tonight is a night to remember.
Сегодня вечером вечер, который стоит запомнить.
What's on the box tonight?
Что показывают по ящику сегодня вечером?
What's on television tonight?
Что показывают по телевизору сегодня вечером?
I hope that tonight will be dry.
Надеюсь, сегодня вечером будет сухо.
Tonight is a very special occasion.
Сегодня вечером очень особенное событие.
anything good on TV tonight?.
Что-нибудь интересное по телевизору сегодня вечером?.
be early to bed tonight, mind.
ложись пораньше спать сегодня вечером, помни.
Drinks are on the house tonight!
Напитки за счет заведения сегодня вечером!
What's coming down tonight?
Что будет сегодня вечером?
Is it convenient for you to go out tonight?
Вам удобно выйти сегодня вечером?
Are you coming to the hop tonight?
Ты придешь на вечеринку сегодня вечером?
Who will be the host for tonight's program?
Кто будет хозяином сегодняшней программы?
Who will keep watch tonight?
Кто сегодня вечером будет дежурным?
Do you have lodging for tonight?
У вас есть жилье на эту ночь?
What price going to the cinema tonight?
Сколько стоит пойти в кино сегодня вечером?
I take it you'll be barrack-ing for Labour tonight?.
Значит, вы будете болеть за Лейбористскую партию сегодня вечером?
I am not very confident about tonight's game.
Я не очень уверен в сегодняшней игре.
Do you feel like going out tonight?
Вы хотите куда-нибудь выйти сегодня вечером?
Источник: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)Even summer insects heap silence for me Silent is Cambridge tonight!
Даже летние насекомые накидывают тишину на меня. Тихая Кембридж сегодня вечером!
Источник: CET-4 Morning Reading English'I'm not Meg tonight, ' she said.
'Я не Мег сегодня вечером', - сказала она.
Источник: Little Women (abridged version)Tonight is, tonight is chaos, just understand that.
Сегодня вечером хаос, просто поймите это.
Источник: Selected Film and Television NewsIt's a little brisk out tonight, huh?
Сегодня вечером немного прохладно, не так ли?
Источник: How I Met Your Mother: The Video Version (Season 5)Hi. Do you have any vacancies tonight?
Привет. У вас есть какие-нибудь вакансии сегодня вечером?
Источник: Intermediate Daily ConversationHey, you want me to stay over tonight?
Эй, ты хочешь, чтобы я остался на ночь?
Источник: American Horror Story: Season 2I need you not to embarrass me tonight.
Мне нужно, чтобы ты не смущал меня сегодня вечером.
Источник: The Big Bang Theory Season 1It is Game 5 tonight of the NBA Finals.
Сегодня пятая игра финала НБА.
Источник: NPR News June 2013 Compilationtonight is a night to remember.
Сегодня вечером вечер, который стоит запомнить.
What's on the box tonight?
Что показывают по ящику сегодня вечером?
What's on television tonight?
Что показывают по телевизору сегодня вечером?
I hope that tonight will be dry.
Надеюсь, сегодня вечером будет сухо.
Tonight is a very special occasion.
Сегодня вечером очень особенное событие.
anything good on TV tonight?.
Что-нибудь интересное по телевизору сегодня вечером?.
be early to bed tonight, mind.
ложись пораньше спать сегодня вечером, помни.
Drinks are on the house tonight!
Напитки за счет заведения сегодня вечером!
What's coming down tonight?
Что будет сегодня вечером?
Is it convenient for you to go out tonight?
Вам удобно выйти сегодня вечером?
Are you coming to the hop tonight?
Ты придешь на вечеринку сегодня вечером?
Who will be the host for tonight's program?
Кто будет хозяином сегодняшней программы?
Who will keep watch tonight?
Кто сегодня вечером будет дежурным?
Do you have lodging for tonight?
У вас есть жилье на эту ночь?
What price going to the cinema tonight?
Сколько стоит пойти в кино сегодня вечером?
I take it you'll be barrack-ing for Labour tonight?.
Значит, вы будете болеть за Лейбористскую партию сегодня вечером?
I am not very confident about tonight's game.
Я не очень уверен в сегодняшней игре.
Do you feel like going out tonight?
Вы хотите куда-нибудь выйти сегодня вечером?
Источник: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)Even summer insects heap silence for me Silent is Cambridge tonight!
Даже летние насекомые накидывают тишину на меня. Тихая Кембридж сегодня вечером!
Источник: CET-4 Morning Reading English'I'm not Meg tonight, ' she said.
'Я не Мег сегодня вечером', - сказала она.
Источник: Little Women (abridged version)Tonight is, tonight is chaos, just understand that.
Сегодня вечером хаос, просто поймите это.
Источник: Selected Film and Television NewsIt's a little brisk out tonight, huh?
Сегодня вечером немного прохладно, не так ли?
Источник: How I Met Your Mother: The Video Version (Season 5)Hi. Do you have any vacancies tonight?
Привет. У вас есть какие-нибудь вакансии сегодня вечером?
Источник: Intermediate Daily ConversationHey, you want me to stay over tonight?
Эй, ты хочешь, чтобы я остался на ночь?
Источник: American Horror Story: Season 2I need you not to embarrass me tonight.
Мне нужно, чтобы ты не смущал меня сегодня вечером.
Источник: The Big Bang Theory Season 1It is Game 5 tonight of the NBA Finals.
Сегодня пятая игра финала НБА.
Источник: NPR News June 2013 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас