| Plural | touchstones |
they tend to regard grammar as the touchstone of all language performance.
они склонны рассматривать грамматику как критерий всей языковой деятельности.
success, a touchstone of opportunity, ambition, and ability;
успех, критерий возможностей, амбиций и способностей;
A man’s deed is the touchstone of his greatness or littleness.
Поступок человека является мерилом его величия или незначительности.
Honesty is the touchstone of a good relationship.
Честность является критерием хороших отношений.
Integrity is considered the touchstone of a trustworthy person.
Честность считается критерием заслуживающего доверия человека.
Her actions served as a touchstone for his own decisions.
Ее действия послужили критерием для его собственных решений.
The company's commitment to quality is the touchstone of its success.
Приверженность компании качеству является критерием ее успеха.
For many, education is seen as a touchstone for success.
Для многих образование рассматривается как критерий успеха.
His ability to adapt quickly became the touchstone of his leadership style.
Его способность быстро адаптироваться стала критерием его стиля руководства.
In literature, Shakespeare's works are often considered the touchstone of classic writing.
В литературе произведения Шекспира часто считаются критерием классической литературы.
The touchstone of a good friendship is mutual respect.
Критерием хорошей дружбы является взаимное уважение.
His generosity towards others is the touchstone of his character.
Его щедрость по отношению к другим является критерием его характера.
The ability to listen is a touchstone of effective communication.
Способность слушать является критерием эффективной коммуникации.
they tend to regard grammar as the touchstone of all language performance.
они склонны рассматривать грамматику как критерий всей языковой деятельности.
success, a touchstone of opportunity, ambition, and ability;
успех, критерий возможностей, амбиций и способностей;
A man’s deed is the touchstone of his greatness or littleness.
Поступок человека является мерилом его величия или незначительности.
Honesty is the touchstone of a good relationship.
Честность является критерием хороших отношений.
Integrity is considered the touchstone of a trustworthy person.
Честность считается критерием заслуживающего доверия человека.
Her actions served as a touchstone for his own decisions.
Ее действия послужили критерием для его собственных решений.
The company's commitment to quality is the touchstone of its success.
Приверженность компании качеству является критерием ее успеха.
For many, education is seen as a touchstone for success.
Для многих образование рассматривается как критерий успеха.
His ability to adapt quickly became the touchstone of his leadership style.
Его способность быстро адаптироваться стала критерием его стиля руководства.
In literature, Shakespeare's works are often considered the touchstone of classic writing.
В литературе произведения Шекспира часто считаются критерием классической литературы.
The touchstone of a good friendship is mutual respect.
Критерием хорошей дружбы является взаимное уважение.
His generosity towards others is the touchstone of his character.
Его щедрость по отношению к другим является критерием его характера.
The ability to listen is a touchstone of effective communication.
Способность слушать является критерием эффективной коммуникации.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас