trice

[США]/traɪs/
[Великобритания]/traɪs/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. в мгновение ока; в одно мгновение; в одночасье
vt. поднимать с помощью веревки; поднимать и привязывать; подвешивать
Word Forms
Past Tensetriced
Third Person Singulartrices
Past Participletriced
Present Participletricing
Pluraltrices

Фразы и словосочетания

in a trice

в мгновение ока

Примеры предложений

She finished the task in a trice.

Она закончила задание в мгновение ока.

He fixed the broken chair in a trice.

Он починил сломанный стул в мгновение ока.

The magician made the rabbit disappear in a trice.

Фокусник заставил кролика исчезнуть в мгновение ока.

The chef whipped up a delicious meal in a trice.

Шеф-повар быстро приготовил вкусную еду в мгновение ока.

She tied her shoelaces in a trice.

Она зашнуровала свои ботинки в мгновение ока.

The salesperson closed the deal in a trice.

Продавец заключил сделку в мгновение ока.

He solved the puzzle in a trice.

Он решил головоломку в мгновение ока.

The mechanic fixed the car's engine in a trice.

Механик починил двигатель машины в мгновение ока.

The nurse administered the injection in a trice.

Медсестра сделала укол в мгновение ока.

The tailor altered the dress in a trice.

Портной подобрал платье в мгновение ока.

Реальные примеры

Buck was beset by three huskies, and in a trice his head and shoulders were ripped and slashed.

Бак был атакован тремя хаски, и в мгновение ока его голова и плечи были разорваны и изрезаны.

Источник: The Call of the Wild

In a trice Poirot jumped to his feet.

В мгновение ока Пуаро вскочил на ноги.

Источник: Murder at the golf course

Cap'n Bill produced the biscuit and the creature ate it in a trice.

Капитан Билли достал печенье, и существо съело его в мгновение ока.

Источник: Scarecrow

In a trice I saw myself with beautiful raven-black hair and the temptation was irresistible.

В мгновение ока я увидела себя с красивыми иссиня-черными волосами, и искушение было непреодолимым.

Источник: Anne of Green Gables (Original Version)

Carter has done with you or nearly so; I’ll make you decent in a trice.

Картер закончил с тобой или почти закончил; я сделаю тебя приличным в мгновение ока.

Источник: Jane Eyre (Original Version)

He broke off, stared hard at me, and in a trice stood smiling in his own despite.

Он замолчал, пристально посмотрел на меня, и в мгновение ока застыл, улыбаясь своему собственному отчаянию.

Источник: Amateur Thief Rafiz

I used to watch them in the kitchens and I could pick it up in a trice. - Why didn't you, then?

Я раньше наблюдал за ними на кухне, и мог бы подхватить это в мгновение ока. - Почему ты не сделал этого тогда?

Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3

I used to watch them in the kitchens and I could pick it up in a trice.

Я раньше наблюдал за ними на кухне, и мог бы подхватить это в мгновение ока.

Источник: Downton Abbey Season 3

'Worm, come here, and help me to mount'. Worm stepped forward, and she was in the saddle in a trice.

«Червь, иди сюда и помоги мне взобраться». Червь сделал шаг вперед, и она в мгновение ока оказалась в седле.

Источник: A pair of blue eyes (Part 1)

He nodded, and brought her head round with a sharp stroke, and in a trice we were at the landing-stage again.

Он кивнул и повернул ее голову резким движением, и в мгновение ока мы снова оказались на причале.

Источник: News from Wuyou Township (Part 1)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас