understaffed unit
недостаточно укомплектованный отдел
understaffing issues
проблемы с нехваткой персонала
severely understaffed
остро нуждающийся в персонале
understaffed shifts
смены с недостатком персонала
being understaffed
страдающий от нехватки персонала
understaffed hospital
больница с недостатком персонала
understaffed now
сейчас не хватает персонала
dealing with understaff
работа над решением проблемы нехватки персонала
understaffed team
команда с недостатком персонала
constantly understaffed
постоянно не хватает персонала
the hospital is severely understaffed, leading to long wait times.
Больница серьезно испытывает нехватку персонала, что приводит к длительному времени ожидания.
we are currently understaffed due to several employees taking sick leave.
В настоящее время у нас не хватает персонала из-за того, что несколько сотрудников ушли по болезни.
the restaurant was understaffed on sunday, resulting in slow service.
В воскресенье в ресторане не хватало персонала, что привело к медленному обслуживанию.
being understaffed puts a lot of pressure on the existing employees.
Нехватка персонала оказывает большое давление на существующих сотрудников.
the team is understaffed and struggling to meet the deadline.
В команде не хватает персонала, и они изо всех сил пытаются уложиться в срок.
we need to address the issue of being consistently understaffed in the department.
Нам нужно решить проблему постоянной нехватки персонала в отделе.
the emergency room is often understaffed during the night shift.
В приемном отделении часто не хватает персонала в ночную смену.
the company is actively recruiting to combat being understaffed.
Компания активно нанимает персонал, чтобы справиться с нехваткой персонала.
the school is understaffed, impacting student support services.
В школе не хватает персонала, что влияет на студенческие службы поддержки.
due to being understaffed, overtime has become mandatory for some.
Из-за нехватки персонала переработка стала обязательной для некоторых.
the call center is chronically understaffed, frustrating customers.
В колл-центре хронически не хватает персонала, что расстраивает клиентов.
understaffed unit
недостаточно укомплектованный отдел
understaffing issues
проблемы с нехваткой персонала
severely understaffed
остро нуждающийся в персонале
understaffed shifts
смены с недостатком персонала
being understaffed
страдающий от нехватки персонала
understaffed hospital
больница с недостатком персонала
understaffed now
сейчас не хватает персонала
dealing with understaff
работа над решением проблемы нехватки персонала
understaffed team
команда с недостатком персонала
constantly understaffed
постоянно не хватает персонала
the hospital is severely understaffed, leading to long wait times.
Больница серьезно испытывает нехватку персонала, что приводит к длительному времени ожидания.
we are currently understaffed due to several employees taking sick leave.
В настоящее время у нас не хватает персонала из-за того, что несколько сотрудников ушли по болезни.
the restaurant was understaffed on sunday, resulting in slow service.
В воскресенье в ресторане не хватало персонала, что привело к медленному обслуживанию.
being understaffed puts a lot of pressure on the existing employees.
Нехватка персонала оказывает большое давление на существующих сотрудников.
the team is understaffed and struggling to meet the deadline.
В команде не хватает персонала, и они изо всех сил пытаются уложиться в срок.
we need to address the issue of being consistently understaffed in the department.
Нам нужно решить проблему постоянной нехватки персонала в отделе.
the emergency room is often understaffed during the night shift.
В приемном отделении часто не хватает персонала в ночную смену.
the company is actively recruiting to combat being understaffed.
Компания активно нанимает персонал, чтобы справиться с нехваткой персонала.
the school is understaffed, impacting student support services.
В школе не хватает персонала, что влияет на студенческие службы поддержки.
due to being understaffed, overtime has become mandatory for some.
Из-за нехватки персонала переработка стала обязательной для некоторых.
the call center is chronically understaffed, frustrating customers.
В колл-центре хронически не хватает персонала, что расстраивает клиентов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас