untested

[США]/ʌn'testɪd/
[Великобритания]/ˌʌn'tɛstɪd/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. не подвергнутый испытаниям; не доказанный опытом.

Примеры предложений

analyses based on dubious and untested assumptions.

Анализы, основанные на сомнительных и неподтвержденных предположениях.

Реальные примеры

The process you're describing is completely untested.

Описанный вами процесс совершенно не проверен.

Источник: American TV series Person of Interest Season 4

But, these technologies are costly and untested on a large scale.

Но эти технологии дорогостоящие и не проверенные в больших масштабах.

Источник: VOA Special English: World

And a new, untested leader whose message in victory was moderate.

И новый, неподтвержденный лидер, чье послание о победе было умеренным.

Источник: PBS Interview Social Series

Celsius was also putting customers deposits into risky, untested investments.

Celsius также размещал депозиты клиентов в рискованные, не проверенные инвестиции.

Источник: Financial Times

It isn't like Washington is a completely unknown or untested actor.

Это не похоже на то, что Вашингтон - совершенно неизвестный или не проверенный игрок.

Источник: Selected Film and Television News

There was much work to be done. The machinery of government was new, untested.

Предстояло сделать много работы. Механизм правительства был новым, не проверенным.

Источник: VOA Special January 2019 Collection

Using drones fitted with infrared cameras to conduct a census was an untested concept.

Использование беспилотников, оснащенных инфракрасными камерами для проведения переписи населения, было не проверенной концепцией.

Источник: VOA Standard March 2015 Collection

But his life yielded an endless succession of untested contraptions, unpublished studies and unfinished artworks.

Но его жизнь породила бесконечную вереницу не проверенных устройств, неопубликованных исследований и незаконченных произведений искусства.

Источник: The Economist (Summary)

Of course, all sorts of untested remedies were being made, advertised and sold within the US.

Конечно, всевозможные не проверенные средства массового использования производились, рекламировались и продавались в США.

Источник: The story of origin

The idea of building structures and essentially becoming governmental landlords was untested on a national scale.

Идея строительства сооружений и, по сути, превращения в государственных арендодателей не была проверена в национальном масштабе.

Источник: The story of origin

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас