| Plural | vitalisations |
el proyecto de revitalización urbana transformó el centro en un centro cultural vibrante.
Урбанизация и восстановление превратили центр в динамичный культурный центр.
la revitalización económica requiere inversión en pequeñas empresas y desarrollo de infraestructura.
Экономическое восстановление требует инвестиций в малый бизнес и развитие инфраструктуры.
la iniciativa de revitalización cultural ayudó a preservar las formas de arte tradicionales.
Инициатива культурного восстановления помогла сохранить традиционные формы искусства.
los programas de revitalización rural tienen como objetivo crear oportunidades de empleo en áreas remotas.
Программы сельской реабилитации направлены на создание рабочих мест в отдаленных районах.
la estrategia de revitalización de la ciudad se centra en el desarrollo sostenible y la participación comunitaria.
Стратегия городской реабилитации фокусируется на устойчивом развитии и общественном участии.
los esfuerzos de revitalización regional han mostrado resultados prometedores para impulsar las economías locales.
Региональные усилия по реабилитации показали обнадеживающие результаты для стимулирования местных экономик.
la revitalización de espacios públicos ha mejorado la calidad de vida de los residentes.
Реабилитация общественных пространств улучшила качество жизни жителей.
los proyectos de revitalización ambiental abordan los desafíos del cambio climático mediante soluciones innovadoras.
Экологические проекты реабилитации решают проблемы изменения климата с помощью инновационных решений.
el proceso de revitalización requiere colaboración entre agencias gubernamentales y comunidades locales.
Процесс реабилитации требует сотрудничества между государственными агентствами и местными сообществами.
la revitalización del turismo ha dado nueva vida a los distritos históricos y monumentos.
Реабилитация туризма придала новую жизнь историческим районам и памятникам.
las estrategias de revitalización industrial ayudan a los sectores tradicionales a adaptarse a los mercados modernos.
Стратегии промышленной реабилитации помогают традиционным секторам адаптироваться к современным рынкам.
la revitalización arquitectónica del vecindario restauró los edificios históricos y modernizó la infraestructura.
Архитектурная реабилитация района восстановила исторические здания и модернизировала инфраструктуру.
el proyecto de revitalización urbana transformó el centro en un centro cultural vibrante.
Урбанизация и восстановление превратили центр в динамичный культурный центр.
la revitalización económica requiere inversión en pequeñas empresas y desarrollo de infraestructura.
Экономическое восстановление требует инвестиций в малый бизнес и развитие инфраструктуры.
la iniciativa de revitalización cultural ayudó a preservar las formas de arte tradicionales.
Инициатива культурного восстановления помогла сохранить традиционные формы искусства.
los programas de revitalización rural tienen como objetivo crear oportunidades de empleo en áreas remotas.
Программы сельской реабилитации направлены на создание рабочих мест в отдаленных районах.
la estrategia de revitalización de la ciudad se centra en el desarrollo sostenible y la participación comunitaria.
Стратегия городской реабилитации фокусируется на устойчивом развитии и общественном участии.
los esfuerzos de revitalización regional han mostrado resultados prometedores para impulsar las economías locales.
Региональные усилия по реабилитации показали обнадеживающие результаты для стимулирования местных экономик.
la revitalización de espacios públicos ha mejorado la calidad de vida de los residentes.
Реабилитация общественных пространств улучшила качество жизни жителей.
los proyectos de revitalización ambiental abordan los desafíos del cambio climático mediante soluciones innovadoras.
Экологические проекты реабилитации решают проблемы изменения климата с помощью инновационных решений.
el proceso de revitalización requiere colaboración entre agencias gubernamentales y comunidades locales.
Процесс реабилитации требует сотрудничества между государственными агентствами и местными сообществами.
la revitalización del turismo ha dado nueva vida a los distritos históricos y monumentos.
Реабилитация туризма придала новую жизнь историческим районам и памятникам.
las estrategias de revitalización industrial ayudan a los sectores tradicionales a adaptarse a los mercados modernos.
Стратегии промышленной реабилитации помогают традиционным секторам адаптироваться к современным рынкам.
la revitalización arquitectónica del vecindario restauró los edificios históricos y modernizó la infraestructura.
Архитектурная реабилитация района восстановила исторические здания и модернизировала инфраструктуру.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас