fisherman's wharf
набережная рыбаков
coal wharf
угольный причал
wharf apron
причальный фартук
We fetch up at the wharf exactly on time.
Мы причаливаем к причалу точно вовремя.
There is a serious sediment deposition in the wharf apron of an alongshore pile wharf.
Существует серьезное осаждение осадка в причальной части причального пирса.
along the wharf the great smooth chips flew as the carpenters plied their adzes on the new bowsprit, cap and jibboom;
вдоль причала большие гладкие щепки летели, когда плотники орудовали их стамесками над новым бушпритом, капелью и бом-брашпиром
The computation theory of plane transverse bent for wharf and the arithmetic method of six load compilatory effects are introduced,and the veracities& characteristics of this program are dissertated.
Представлена теория вычислений для плоских поперечных изгибов для причала и арифметический метод шести эффектов компиляции нагрузки, и обсуждаются достоверность и характеристики этой программы.
dredging andhollow block hoisting construction for the workboat wharf project, rational construction scheme was adopted, which ensured successful completion of the project on schedule.
Для проекта причала для рабочих судов были приняты рациональные схемы строительства, что позволило успешно завершить проект в срок.
NCPD has Guardian pinned down near the wharf.
NCPD удерживает Гардиана возле причала.
Источник: Super Girl Season 2 S02There were the busy wharves of Milan, Ohio - the busy shipping port where he was born.
Это были оживленные причалы Милана, штат Огайо - оживленный порт отправки, где он родился.
Источник: American Elementary School English 6After spending time on Pier 39 you can continue to explore the neighborhood of Fisherman's Wharf.
После времяпрепровождения на пирсе 39 вы можете продолжить знакомство с районом Рыбацкого причала.
Источник: Creative Cloud TravelOrphans. Grew up on the wharf.
Сироты. Выросли на причале.
Источник: Go blank axis versionAn air-ship had sailed in through the vomitory into a ruined wharf.
Дирижабль вошел через вомторию в разрушенный причал.
Источник: The machine has stopped operating.Take a stroll, try some clam chowder and learn about the history of the wharf.
Прогуляйтесь, попробуйте суп из моллюсков и узнайте об истории причала.
Источник: Creative Cloud TravelThe Nautilus was stationary. It was floating next to an embankment shaped like a wharf.
Наутилус был неподвижен. Он плавал рядом с насыпью, напоминающей причал.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)He might have bought some at a wharf down the river.
Возможно, он купил их на причале ниже по реке.
Источник: The Sign of the FourSeveral small punts and skiffs were lying about in the water and on the edge of the wharf.
Несколько небольших плоскодочных лодок и шлюпок лежали на воде и на краю причала.
Источник: The Sign of the FourCreated from a story by Hans Christian Andersen, she's just a short stroll away from the wharves.
Созданный по мотивам истории Ханса Кристиана Андерсена, она находится всего в нескольких минутах ходьбы от причалов.
Источник: Travel around the worldfisherman's wharf
набережная рыбаков
coal wharf
угольный причал
wharf apron
причальный фартук
We fetch up at the wharf exactly on time.
Мы причаливаем к причалу точно вовремя.
There is a serious sediment deposition in the wharf apron of an alongshore pile wharf.
Существует серьезное осаждение осадка в причальной части причального пирса.
along the wharf the great smooth chips flew as the carpenters plied their adzes on the new bowsprit, cap and jibboom;
вдоль причала большие гладкие щепки летели, когда плотники орудовали их стамесками над новым бушпритом, капелью и бом-брашпиром
The computation theory of plane transverse bent for wharf and the arithmetic method of six load compilatory effects are introduced,and the veracities& characteristics of this program are dissertated.
Представлена теория вычислений для плоских поперечных изгибов для причала и арифметический метод шести эффектов компиляции нагрузки, и обсуждаются достоверность и характеристики этой программы.
dredging andhollow block hoisting construction for the workboat wharf project, rational construction scheme was adopted, which ensured successful completion of the project on schedule.
Для проекта причала для рабочих судов были приняты рациональные схемы строительства, что позволило успешно завершить проект в срок.
NCPD has Guardian pinned down near the wharf.
NCPD удерживает Гардиана возле причала.
Источник: Super Girl Season 2 S02There were the busy wharves of Milan, Ohio - the busy shipping port where he was born.
Это были оживленные причалы Милана, штат Огайо - оживленный порт отправки, где он родился.
Источник: American Elementary School English 6After spending time on Pier 39 you can continue to explore the neighborhood of Fisherman's Wharf.
После времяпрепровождения на пирсе 39 вы можете продолжить знакомство с районом Рыбацкого причала.
Источник: Creative Cloud TravelOrphans. Grew up on the wharf.
Сироты. Выросли на причале.
Источник: Go blank axis versionAn air-ship had sailed in through the vomitory into a ruined wharf.
Дирижабль вошел через вомторию в разрушенный причал.
Источник: The machine has stopped operating.Take a stroll, try some clam chowder and learn about the history of the wharf.
Прогуляйтесь, попробуйте суп из моллюсков и узнайте об истории причала.
Источник: Creative Cloud TravelThe Nautilus was stationary. It was floating next to an embankment shaped like a wharf.
Наутилус был неподвижен. Он плавал рядом с насыпью, напоминающей причал.
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)He might have bought some at a wharf down the river.
Возможно, он купил их на причале ниже по реке.
Источник: The Sign of the FourSeveral small punts and skiffs were lying about in the water and on the edge of the wharf.
Несколько небольших плоскодочных лодок и шлюпок лежали на воде и на краю причала.
Источник: The Sign of the FourCreated from a story by Hans Christian Andersen, she's just a short stroll away from the wharves.
Созданный по мотивам истории Ханса Кристиана Андерсена, она находится всего в нескольких минутах ходьбы от причалов.
Источник: Travel around the worldИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас