stained glass windowpane
витражное окно
cleaning the windowpane
чистка окон
The cat sat on the windowpane, watching the birds outside.
Кот сидел на подоконнике, наблюдая за птицами снаружи.
She gazed out of the windowpane, lost in thought.
Она смотрела в окно, задумавшись.
The raindrops trickled down the windowpane.
Капли дождя стекали по подоконнику.
He tapped on the windowpane to get her attention.
Он постучал в окно, чтобы привлечь ее внимание.
The sunlight streamed through the windowpane, warming up the room.
Солнечный свет проникал сквозь окно, согревая комнату.
She wiped the windowpane clean to let more light in.
Она вытерла окно, чтобы впустить больше света.
The windowpane shattered into a thousand pieces.
Подоконник разбился на тысячу осколков.
He leaned his forehead against the cold windowpane.
Он прислонился лбом к холодному подоконнику.
The view through the windowpane was breathtaking.
Вид из окна был захватывающим.
She traced her finger along the frosty windowpane.
Она провела пальцем по замерзшему подоконнику.
A light night breeze rattled the windowpanes behind Ron, and the fire guttered.
Легкий ночной бриз сотрясал оконные стекла за спиной Рона, и огонь слабо полыхал.
Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix" I have seen what's worse—a woman's face looking at me through a windowpane."
"Я видел кое-что похуже — лицо женщины, смотрящей на меня сквозь оконное стекло."
Источник: Returning HomeHunched in a corner seat beside the window was Lily, her face pressed against the windowpane.
Сгорбившись в угловом кресле рядом с окном, сидела Лили, ее лицо было прижато к оконному стеклу.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThat's on the right side of the top of the windowpane. And this button is pretty cool.
Это справа от верхней части оконного стекла. И эта кнопка довольно крутая.
Источник: Previous Apple KeynotesIt rattles the windowpane and sends the dog scratching to get under the bed.
Оно сотрясает оконное стекло и заставляет собаку царапаться, чтобы попасть под кровать.
Источник: Sixth Level Morning Reading Beautiful ArticlesBut because it's winter, we also have another pane, a windowpane that's down.
Но поскольку сейчас зима, у нас также есть еще одна рама, оконное стекло, которое опустилось.
Источник: Learn speaking with Vanessa.High up on the windowpane clung a huge fat fly, unmoving.
Вверху по оконному стеклу цеплялась огромная толстая муха, неподвижно.
Источник: Norwegian WoodOutside, the rain beat on the windowpanes, just audible over the clatter of plates and cutlery.
Снаружи дождь барабанил по оконным стеклам, едва слышно из-за шума тарелок и столовых приборов.
Источник: Me Before YouWe swung our fist through the windowpane, and we leapt out in a ringing rain of glass.
Мы ударили кулаком по оконному стеклу, и выпрыгнули в звонкий дождь из стекла.
Источник: A personThe popular pattern options would include stripes, windowpane, buffalo check, paisley, and Glen plaid.
Популярные варианты рисунка включали бы полосы, оконный узор, клетку «буйвола», пейсли и клетку Glen.
Источник: Gentleman's Dressing Guidestained glass windowpane
витражное окно
cleaning the windowpane
чистка окон
The cat sat on the windowpane, watching the birds outside.
Кот сидел на подоконнике, наблюдая за птицами снаружи.
She gazed out of the windowpane, lost in thought.
Она смотрела в окно, задумавшись.
The raindrops trickled down the windowpane.
Капли дождя стекали по подоконнику.
He tapped on the windowpane to get her attention.
Он постучал в окно, чтобы привлечь ее внимание.
The sunlight streamed through the windowpane, warming up the room.
Солнечный свет проникал сквозь окно, согревая комнату.
She wiped the windowpane clean to let more light in.
Она вытерла окно, чтобы впустить больше света.
The windowpane shattered into a thousand pieces.
Подоконник разбился на тысячу осколков.
He leaned his forehead against the cold windowpane.
Он прислонился лбом к холодному подоконнику.
The view through the windowpane was breathtaking.
Вид из окна был захватывающим.
She traced her finger along the frosty windowpane.
Она провела пальцем по замерзшему подоконнику.
A light night breeze rattled the windowpanes behind Ron, and the fire guttered.
Легкий ночной бриз сотрясал оконные стекла за спиной Рона, и огонь слабо полыхал.
Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix" I have seen what's worse—a woman's face looking at me through a windowpane."
"Я видел кое-что похуже — лицо женщины, смотрящей на меня сквозь оконное стекло."
Источник: Returning HomeHunched in a corner seat beside the window was Lily, her face pressed against the windowpane.
Сгорбившись в угловом кресле рядом с окном, сидела Лили, ее лицо было прижато к оконному стеклу.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThat's on the right side of the top of the windowpane. And this button is pretty cool.
Это справа от верхней части оконного стекла. И эта кнопка довольно крутая.
Источник: Previous Apple KeynotesIt rattles the windowpane and sends the dog scratching to get under the bed.
Оно сотрясает оконное стекло и заставляет собаку царапаться, чтобы попасть под кровать.
Источник: Sixth Level Morning Reading Beautiful ArticlesBut because it's winter, we also have another pane, a windowpane that's down.
Но поскольку сейчас зима, у нас также есть еще одна рама, оконное стекло, которое опустилось.
Источник: Learn speaking with Vanessa.High up on the windowpane clung a huge fat fly, unmoving.
Вверху по оконному стеклу цеплялась огромная толстая муха, неподвижно.
Источник: Norwegian WoodOutside, the rain beat on the windowpanes, just audible over the clatter of plates and cutlery.
Снаружи дождь барабанил по оконным стеклам, едва слышно из-за шума тарелок и столовых приборов.
Источник: Me Before YouWe swung our fist through the windowpane, and we leapt out in a ringing rain of glass.
Мы ударили кулаком по оконному стеклу, и выпрыгнули в звонкий дождь из стекла.
Источник: A personThe popular pattern options would include stripes, windowpane, buffalo check, paisley, and Glen plaid.
Популярные варианты рисунка включали бы полосы, оконный узор, клетку «буйвола», пейсли и клетку Glen.
Источник: Gentleman's Dressing GuideИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас