wovens

[США]/'wəʊvn/
[Великобритания]/'wovn/
Частота: Очень высокий

Перевод

Переплетенный, образованный путем плетения.

Фразы и словосочетания

woven fabric

тканая ткань

woven basket

плетёная корзина

hand-woven

ручная работа

woven pattern

узор плетения

woven rug

плетеный ковер

woven bag

плетёная сумка

woven wire

плетеный провод

woven roving

тканое полотно

woven label

тканевая этикетка

woven belt

плетёный ремень

Примеры предложений

linen was woven in the district.

лен был соткан в этом районе.

a finely woven rug.

изящный ковер

a gold pattern was woven into the material.

золотой узор был вплетен в материал.

interpretative comments are woven into the narrative.

в повествование вплетаются интерпретационные комментарии.

women in striped, woven shawls.

женщины в полосатых, тканых платках.

a neatly woven tale of intrigue in academia.

изящно сплетенная история интриг в академической среде.

their life together had been woven throughother.

их совместная жизнь была сплетена друг с другом.

rugby is woven into the warp and weft of South African society.

Регби вплетен в основу и узор южноафриканского общества.

His coat was woven from wool of many colors.

Его пальто было соткано из шерсти разных цветов.

Threads of real gold were woven into the cloth for the royal garments.

Нити настоящего золота были вплетены в ткань для королевских одежд.

it is made from a sort of woven surface which doesn't mark or tear.

Оно сделано из своего рода тканой поверхности, которая не оставляет следов и не рвется.

Package and storage: PE film-lined, midst bilaminar Kraft paper woven bag.

Упаковка и хранение: полиэтиленовый пленка, среди бислойного крафт-бумажного тканого мешка.

Silverly grey woven track jacket, vertical green strips on both shoulders, sleeves and along the side seams.

Спортивная куртка серебристо-серого цвета с тканым покрытием, вертикальные зеленые полосы на обоих плечах, рукавах и по боковым швам.

Includes: crushed peony, sueded musk, sheer tuberose, woven cassis, and crepe gardenia.

Включает: измельченую пион, замшевый мускус, прозрачную туберозу, вплетенный кассис и кружевную гардению.

Palate: Woven flavors of boysenberry, currant fruit and dark chocolate, with caramel lingering on the silky finish.

Вкус: Переплетенные ноты черной смородины, крыжовника и темного шоколада, с карамелью, которая остается на шелковистом послевкусии.

Examples of fabrics woven by Jacquard techniques include damask, tapestry, brocade, brocatelle, and some bedspread fabrics.

Примеры тканей, сотканных с использованием жаккардовых техник, включают дамаск, гобелен, бархат, баркатэль и некоторые ткани для одеял.

Heddles will be bound between another horizontal bar and warps.After the foundation is woven by plain silk thread the carpet knotting will start.

Мех будут привязаны к другой горизонтальной перекладине и основе. После того, как основа будет сплетена из простого шелкового нити, начнется узелковая обвязка ковра.

The pantaloons (18) which I now wear were woven in a farmer's family — thank Heaven there is so much virtue still in man;

Штаны (18), которые я сейчас ношу, были сотканы в семье фермеров — слава Богу, что в человеке все еще так много добродетели;

Реальные примеры

Though flexible enough to be woven, bamboo has a higher tensile strength than steel.

Несмотря на то, что бамбук достаточно гибок, чтобы его можно было сплести, его прочность на растяжение выше, чем у стали.

Источник: Beautiful China

We're a country that needs to be woven together, not pulled apart. That's all.

Мы страна, которую нужно сплести воедино, а не раздирать. Это все.

Источник: NPR News April 2019 Collection

It consists of passing the woven of thread between the warp threads.

Это включает в себя пропуск сплетенной нити между уставшими нитями.

Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

Apparently the unicorn had gotten wise to these plots being woven around it.

Похоже, единорог проницал эти планы, сотканные вокруг него.

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

Now, it was dense and textured. Almost as if it was woven, not painted.

Теперь это было плотным и текстурным. Почти как будто оно было сплетено, а не нарисовано.

Источник: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van Rijn

Stanford and Silicon Valley's roots are woven together.

Корни Стэнфорда и Кремниевой долины переплетены.

Источник: 2019 Celebrity High School Graduation Speech

The coral itself is a loom that allows the tangled net of biodiversity to be woven.

Самый корал сам по себе является ткацким станком, который позволяет сплести запутанную сеть биоразнообразия.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

When threads are crossed in this way to make cloth, we say that they are woven.

Когда нити переплетаются таким образом, чтобы сделать ткань, мы говорим, что они сплетены.

Источник: British Students' Science Reader

It was strange to the touch, like water woven into material.

Это было странно на ощупь, как вода, сплетенная в материал.

Источник: Harry Potter and the Sorcerer's Stone

The words were woven right into the web.

Слова были вплетены прямо в сеть.

Источник: Charlotte's Web

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас