wringings

[США]/ˈrɪŋɪŋz/
[Великобритания]/ˈrɪŋɪŋz/

Перевод

v. скручивать и сжимать, чтобы выжать жидкость; получать насильно или под давлением
n. действие скручивания или сжатия; болезненное скручивание или спазм

Примеры предложений

his hands' constant wringings revealed the depth of his anxiety during the difficult negotiation.

Постоянные нервные движения его рук раскрыли глубину его тревоги во время сложных переговоров.

the novel explores the emotional wringings of a family torn apart by political persecution.

Роман исследует эмоциональные страдания семьи, разорванной политическими преследованиями.

her artistic wringings captured the suffering of the oppressed withraw striking authenticity.

Её художественные страдания передавали страдания угнетённых с удивительной правдивостью.

the philosopher's spiritual wringings led him to question the very nature of reality itself.

Духовные страдания философа привели его к сомнениям в самом сущности реальности.

through her dance, she conveyed the profound wringings of grief and eventual redemption.

Через танец она передала глубокие страдания от горя и окончательного искупления.

the documentary examines the psychological wringings of soldiers returning from prolonged conflict.

Документальный фильм рассматривает психологические страдания солдат, возвращающихся с длительных боевых действий.

his literary wringings about love and loss have moved countless readers over the decades.

Его литературные страдания о любви и потере тронули бесчисленное количество читателей на протяжении десятилетий.

the political wringings of the revolution forever changed the social fabric of the nation.

Политические страдания революции навсегда изменили социальную структуру страны.

we observed the physical wringings of the marathon runner as she approached the devastating finish.

Мы наблюдали физические страдания бегуна на марафоне, когда она приближалась к разрушительному финишу.

the poet's introspective wringings reveal a tormented soul searching for inner peace.

Внутренние страдания поэта раскрывают муки души, ищущей внутреннее спокойствие.

her autobiographical wringings expose the harsh realities of growing up in poverty.

Её автобиографические страдания раскрывают жестокую реальность роста в бедности.

the crisis triggered existential wringings among the survivors questioning the meaning of life.

Кризис вызвал существенные страдания среди выживших, которые ставили под сомнение смысл жизни.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас