alive with
живой с
come alive
оживать
stay alive
оставаться в живых
alive and well
жив и здоров
keep alive
сохранять жизнь
alive and kicking
полный энергии
any man alive
каждый мужчина, который еще жив
be kept alive
быть в живых
skinned alive
обдирать живьем
look alive
оживите
He is alive with enthusiasm.
Он полон энтузиазма.
The lake was alive with fish.
Озеро было полно рыбы.
John is alive yet.
Джон еще жив.
The street is alive with rubbish.
Улица была завалена мусором.
a pool alive with trout.
Пруд, полный форели.
a face alive with mischief.
Лицо, полное озорства.
bigotry is still alive and kicking.
Фанатизм все еще жив и процветает.
The argument was kept alive by the politicians.
Политики поддерживали спор.
The dead tree is alive with insects.
Мертвый ствол был полон насекомых.
He is alive in every nerve.
Он жив в каждой клетке.
alive to the moods of others.
Чувствительный к настроению других.
Shall we regain the shore alive?
Мы вернемся на берег живыми?
he was kept alive by a feeding tube.
Его поддерживали при жизни с помощью зонда.
militarism was kept alive by pure superstition.
Милитаризм поддерживался чистой суеверием.
always alive to new ideas.
Всегда открыт для новых идей.
the sports car industry is alive and well.
Индустрия спортивных автомобилей жива и процветает.
this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare.
В этой статье полно сочувственного понимания Шекспира.
the happiest woman alive;
Самая счастливая женщина на земле.
be cooked alive in the sun
быть запеченным на солнце заживо
The game came alive in the second half.
Игра ожила во втором тайме.
He and Susie have kept all four pups alive.
Он и Сьюзи сохранили в живых всех четверых щенков.
Источник: Wolf's StormI want to be alive! I am alive!
Я хочу быть живым! Я жив!
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)" She must be alive, she must! "
"Она должна быть жива, она должна!"
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsStill, the stone carvers keep the old traditions alive.
Тем не менее, каменные резчики сохраняют старые традиции живыми.
Источник: Selected English short passages" But why did you keep him alive? "
"Но почему ты оставил его живым?"
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThat's her. Come on. Look alive. Look alive.
Это она. Давай. Оживись. Оживись.
Источник: Modern Family - Season 02Leaving more lizards alive, to flee another day.
Оставляя больше живых ящериц, чтобы бежать еще один день.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016We all need it to keep us alive.
Нам всем это нужно, чтобы оставаться в живых.
Источник: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Sixth Grade Upper VolumeAnd make sure you bring yourself back alive.
И убедитесь, что вы вернулись живыми.
Источник: Lost Girl Season 2Something that wasn't alive is then alive.
Что-то, что не было живым, теперь живет.
Источник: Learn English by following hot topics.alive with
живой с
come alive
оживать
stay alive
оставаться в живых
alive and well
жив и здоров
keep alive
сохранять жизнь
alive and kicking
полный энергии
any man alive
каждый мужчина, который еще жив
be kept alive
быть в живых
skinned alive
обдирать живьем
look alive
оживите
He is alive with enthusiasm.
Он полон энтузиазма.
The lake was alive with fish.
Озеро было полно рыбы.
John is alive yet.
Джон еще жив.
The street is alive with rubbish.
Улица была завалена мусором.
a pool alive with trout.
Пруд, полный форели.
a face alive with mischief.
Лицо, полное озорства.
bigotry is still alive and kicking.
Фанатизм все еще жив и процветает.
The argument was kept alive by the politicians.
Политики поддерживали спор.
The dead tree is alive with insects.
Мертвый ствол был полон насекомых.
He is alive in every nerve.
Он жив в каждой клетке.
alive to the moods of others.
Чувствительный к настроению других.
Shall we regain the shore alive?
Мы вернемся на берег живыми?
he was kept alive by a feeding tube.
Его поддерживали при жизни с помощью зонда.
militarism was kept alive by pure superstition.
Милитаризм поддерживался чистой суеверием.
always alive to new ideas.
Всегда открыт для новых идей.
the sports car industry is alive and well.
Индустрия спортивных автомобилей жива и процветает.
this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare.
В этой статье полно сочувственного понимания Шекспира.
the happiest woman alive;
Самая счастливая женщина на земле.
be cooked alive in the sun
быть запеченным на солнце заживо
The game came alive in the second half.
Игра ожила во втором тайме.
He and Susie have kept all four pups alive.
Он и Сьюзи сохранили в живых всех четверых щенков.
Источник: Wolf's StormI want to be alive! I am alive!
Я хочу быть живым! Я жив!
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)" She must be alive, she must! "
"Она должна быть жива, она должна!"
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsStill, the stone carvers keep the old traditions alive.
Тем не менее, каменные резчики сохраняют старые традиции живыми.
Источник: Selected English short passages" But why did you keep him alive? "
"Но почему ты оставил его живым?"
Источник: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThat's her. Come on. Look alive. Look alive.
Это она. Давай. Оживись. Оживись.
Источник: Modern Family - Season 02Leaving more lizards alive, to flee another day.
Оставляя больше живых ящериц, чтобы бежать еще один день.
Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016We all need it to keep us alive.
Нам всем это нужно, чтобы оставаться в живых.
Источник: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Sixth Grade Upper VolumeAnd make sure you bring yourself back alive.
И убедитесь, что вы вернулись живыми.
Источник: Lost Girl Season 2Something that wasn't alive is then alive.
Что-то, что не было живым, теперь живет.
Источник: Learn English by following hot topics.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас