alive

[США]/əˈlaɪv/
[Великобритания]/əˈlaɪv/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. живой, существующий, полный жизненной силы, активный, энергичный.

Фразы и словосочетания

alive with

живой с

come alive

оживать

stay alive

оставаться в живых

alive and well

жив и здоров

keep alive

сохранять жизнь

alive and kicking

полный энергии

any man alive

каждый мужчина, который еще жив

be kept alive

быть в живых

skinned alive

обдирать живьем

look alive

оживите

Примеры предложений

He is alive with enthusiasm.

Он полон энтузиазма.

The lake was alive with fish.

Озеро было полно рыбы.

John is alive yet.

Джон еще жив.

The street is alive with rubbish.

Улица была завалена мусором.

a pool alive with trout.

Пруд, полный форели.

a face alive with mischief.

Лицо, полное озорства.

bigotry is still alive and kicking.

Фанатизм все еще жив и процветает.

The argument was kept alive by the politicians.

Политики поддерживали спор.

The dead tree is alive with insects.

Мертвый ствол был полон насекомых.

He is alive in every nerve.

Он жив в каждой клетке.

alive to the moods of others.

Чувствительный к настроению других.

Shall we regain the shore alive?

Мы вернемся на берег живыми?

he was kept alive by a feeding tube.

Его поддерживали при жизни с помощью зонда.

militarism was kept alive by pure superstition.

Милитаризм поддерживался чистой суеверием.

always alive to new ideas.

Всегда открыт для новых идей.

the sports car industry is alive and well.

Индустрия спортивных автомобилей жива и процветает.

this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare.

В этой статье полно сочувственного понимания Шекспира.

the happiest woman alive;

Самая счастливая женщина на земле.

be cooked alive in the sun

быть запеченным на солнце заживо

The game came alive in the second half.

Игра ожила во втором тайме.

Реальные примеры

He and Susie have kept all four pups alive.

Он и Сьюзи сохранили в живых всех четверых щенков.

Источник: Wolf's Storm

I want to be alive! I am alive!

Я хочу быть живым! Я жив!

Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)

" She must be alive, she must! "

"Она должна быть жива, она должна!"

Источник: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

Still, the stone carvers keep the old traditions alive.

Тем не менее, каменные резчики сохраняют старые традиции живыми.

Источник: Selected English short passages

" But why did you keep him alive? "

"Но почему ты оставил его живым?"

Источник: Harry Potter and the Half-Blood Prince

That's her. Come on. Look alive. Look alive.

Это она. Давай. Оживись. Оживись.

Источник: Modern Family - Season 02

Leaving more lizards alive, to flee another day.

Оставляя больше живых ящериц, чтобы бежать еще один день.

Источник: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016

We all need it to keep us alive.

Нам всем это нужно, чтобы оставаться в живых.

Источник: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Sixth Grade Upper Volume

And make sure you bring yourself back alive.

И убедитесь, что вы вернулись живыми.

Источник: Lost Girl Season 2

Something that wasn't alive is then alive.

Что-то, что не было живым, теперь живет.

Источник: Learn English by following hot topics.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас