| Plural | battlefronts |
The soldiers fought bravely on the battlefront.
Солдаты храбро сражались на передовой.
The general strategized to gain control of the battlefront.
Генерал разработал стратегию, чтобы получить контроль над передовой.
The battlefront was filled with chaos and destruction.
Передовая была наполнена хаосом и разрушениями.
The troops advanced towards the enemy's battlefront.
Войска продвинулись к передовой противника.
The battlefront shifted as the enemy launched a counterattack.
Передовая изменилась, когда противник начал контратаку.
The battlefront extended for miles across the countryside.
Передовая простиралась на мили по сельской местности.
The battlefront was heavily fortified with bunkers and trenches.
Передовая была сильно укреплена бункерами и траншеями.
The battlefront was a scene of intense fighting and destruction.
Передовая была местом ожесточенных боев и разрушений.
The battlefront was constantly shifting as both sides fought for control.
Передовая постоянно менялась, пока обе стороны боролись за контроль.
The battlefront was a dangerous place with constant gunfire and explosions.
Передовая была опасным местом с постоянными перестрелками и взрывами.
And he reports at least 40 cases a day during the past week, more than official government figures for the entire battlefront.
И он сообщает как минимум о 40 случаях в день за прошедшую неделю, что превышает официальные правительственные данные по всему фронту.
Источник: VOA Standard February 2015 CollectionBefore long, large numbers of American soldiers were crossing the Atlantic Ocean. They would fight the Germans at the western battlefronts of Europe.
Вскоре через Атлантический океан переправлялось большое количество американских солдат. Они будут сражаться с немцами на западных фронтах Европы.
Источник: VOA Special December 2019 CollectionQassim fought for years, moving from one battlefront to the next, each time setting up a thermal camera and firing mortars at ISIS.
Кассим сражался годами, переходя с одного фронта на другой, каждый раз устанавливая тепловую камеру и обстреливая ИГИЛ из минометов.
Источник: TimeIn Madrid, he pioneered a mobile blood transfusion unit in the field. He collected blood, which was then transported to where it was needed for the wounded along the 600-mile battlefront.
В Мадриде он разработал мобильный пункт переливания крови в полевых условиях. Он собирал кровь, которая затем транспортировалась туда, где она была необходима раненым на 600-мильном фронте.
Источник: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe soldiers fought bravely on the battlefront.
Солдаты храбро сражались на передовой.
The general strategized to gain control of the battlefront.
Генерал разработал стратегию, чтобы получить контроль над передовой.
The battlefront was filled with chaos and destruction.
Передовая была наполнена хаосом и разрушениями.
The troops advanced towards the enemy's battlefront.
Войска продвинулись к передовой противника.
The battlefront shifted as the enemy launched a counterattack.
Передовая изменилась, когда противник начал контратаку.
The battlefront extended for miles across the countryside.
Передовая простиралась на мили по сельской местности.
The battlefront was heavily fortified with bunkers and trenches.
Передовая была сильно укреплена бункерами и траншеями.
The battlefront was a scene of intense fighting and destruction.
Передовая была местом ожесточенных боев и разрушений.
The battlefront was constantly shifting as both sides fought for control.
Передовая постоянно менялась, пока обе стороны боролись за контроль.
The battlefront was a dangerous place with constant gunfire and explosions.
Передовая была опасным местом с постоянными перестрелками и взрывами.
And he reports at least 40 cases a day during the past week, more than official government figures for the entire battlefront.
И он сообщает как минимум о 40 случаях в день за прошедшую неделю, что превышает официальные правительственные данные по всему фронту.
Источник: VOA Standard February 2015 CollectionBefore long, large numbers of American soldiers were crossing the Atlantic Ocean. They would fight the Germans at the western battlefronts of Europe.
Вскоре через Атлантический океан переправлялось большое количество американских солдат. Они будут сражаться с немцами на западных фронтах Европы.
Источник: VOA Special December 2019 CollectionQassim fought for years, moving from one battlefront to the next, each time setting up a thermal camera and firing mortars at ISIS.
Кассим сражался годами, переходя с одного фронта на другой, каждый раз устанавливая тепловую камеру и обстреливая ИГИЛ из минометов.
Источник: TimeIn Madrid, he pioneered a mobile blood transfusion unit in the field. He collected blood, which was then transported to where it was needed for the wounded along the 600-mile battlefront.
В Мадриде он разработал мобильный пункт переливания крови в полевых условиях. Он собирал кровь, которая затем транспортировалась туда, где она была необходима раненым на 600-мильном фронте.
Источник: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас