Cloying speech or sentiment.
Навязчивая речь или сентиментальность.
a romantic, rather cloying story.
романтическая, довольно приторная история.
a rancid, cloying odour that made him nauseous.
гнилостный, приторный запах, который вызывал у него тошноту.
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
Несмотря на это, будучи полным вашей никогда не приторной сладости, я приготовил свои блюда с горькими соусами.
The cloying smell of artificial flowers filled the room.
Приторный запах искусственных цветов заполнил комнату.
Her cloying sweetness can be overwhelming at times.
Её приторная сладость иногда может быть ошеломляющей.
I can't stand the cloying taste of overly sweet desserts.
Я не выношу приторный вкус слишком сладёжных десертов.
The cloying sentimentality of the movie made me cringe.
Приторная сентиментальность фильма заставила меня поморщиться.
The cloying music in the elevator was giving me a headache.
Приторная музыка в лифте вызывала у меня головную боль.
She wore a cloying perfume that lingered in the air long after she left.
Она надела приторный парфюм, который долго оставался в воздухе после того, как она ушла.
The cloying dialogue in the play felt forced and insincere.
Приторный диалог в пьесе казался натянутым и неискренним.
His cloying attempts at flattery were transparent and unconvincing.
Его приторные попытки льстить были прозрачными и неубедительными.
The cloying humidity in the room made it hard to breathe.
Приторная влажность в комнате затрудняла дыхание.
The cloying sentimentality of the novel turned off many readers.
Приторная сентиментальность романа оттолкнула многих читателей.
By 1602 Ben Jonson was using " fulsome" in the sense of cloying or overdone.
К 1602 году Бен Джонсон использовал слово «fulsome» в значении приторного или чрезмерного.
Источник: Selected English short passagesJake's show of kindness was fake, I could say that he was cloying or syrupy.
Поступок доброты Джейка был фальшивым, я бы сказал, что он приторный или сладкий, как сироп.
Источник: Khan Academy: Reading Skills80. - I give it a 70. - Raisins are just cloying.
80. - Я бы поставил 70. - Изюм просто приторный.
Источник: Kitchen Deliciousness CompetitionSweet is positive, cloying is negative.
Сладкий - положительный, приторный - отрицательный.
Источник: Khan Academy: Reading SkillsSo I'm not repulsed by your cloying eagerness.
Поэтому я не отталкиваюсь от вашей приторной настойчивости.
Источник: The Big Bang Theory (Video Version) Season 2That would be something, better at least than a lifetime of the cramped and cloying restrictions of civilization.
Это было бы что-то, по крайней мере, лучше, чем жизнь, полная тесных и приторных ограничений цивилизации.
Источник: Son of Mount Tai (Part 1)Here every day is a holiday, a jubilee ever sounding with serene enthusiasm, without wear or waste or cloying weariness.
Здесь каждый день - праздник, вечный юбилей, наполненный безмятежным энтузиазмом, без усталости и приторной усталости.
Источник: Summer walks through the mountains.All the elements are kind of tasty, but as a dish it's just very, very cloying and sweet and it hasn't got anything to cut through it, but it was fun.
Все элементы довольно вкусные, но как блюдо они просто очень, очень приторные и сладкие, и в них нет ничего, что могло бы это сбалансировать, но было весело.
Источник: Gourmet BaseIt had a plush-lined lobby containing silence, tubbed plants, a bored canary in a cage as big as a dog-house, a smell of old carpet dust and the cloying fragrance of gardenias long ago.
Там был обитый плюшем вестибюль, в котором царило молчание, стояли растения в горшках, скучная канарейка в клетке размером с собачий домик, запах старой пыли от ковровых покрытий и приторный аромат гортензий давно минувших дней.
Источник: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 2)Cloying speech or sentiment.
Навязчивая речь или сентиментальность.
a romantic, rather cloying story.
романтическая, довольно приторная история.
a rancid, cloying odour that made him nauseous.
гнилостный, приторный запах, который вызывал у него тошноту.
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
Несмотря на это, будучи полным вашей никогда не приторной сладости, я приготовил свои блюда с горькими соусами.
The cloying smell of artificial flowers filled the room.
Приторный запах искусственных цветов заполнил комнату.
Her cloying sweetness can be overwhelming at times.
Её приторная сладость иногда может быть ошеломляющей.
I can't stand the cloying taste of overly sweet desserts.
Я не выношу приторный вкус слишком сладёжных десертов.
The cloying sentimentality of the movie made me cringe.
Приторная сентиментальность фильма заставила меня поморщиться.
The cloying music in the elevator was giving me a headache.
Приторная музыка в лифте вызывала у меня головную боль.
She wore a cloying perfume that lingered in the air long after she left.
Она надела приторный парфюм, который долго оставался в воздухе после того, как она ушла.
The cloying dialogue in the play felt forced and insincere.
Приторный диалог в пьесе казался натянутым и неискренним.
His cloying attempts at flattery were transparent and unconvincing.
Его приторные попытки льстить были прозрачными и неубедительными.
The cloying humidity in the room made it hard to breathe.
Приторная влажность в комнате затрудняла дыхание.
The cloying sentimentality of the novel turned off many readers.
Приторная сентиментальность романа оттолкнула многих читателей.
By 1602 Ben Jonson was using " fulsome" in the sense of cloying or overdone.
К 1602 году Бен Джонсон использовал слово «fulsome» в значении приторного или чрезмерного.
Источник: Selected English short passagesJake's show of kindness was fake, I could say that he was cloying or syrupy.
Поступок доброты Джейка был фальшивым, я бы сказал, что он приторный или сладкий, как сироп.
Источник: Khan Academy: Reading Skills80. - I give it a 70. - Raisins are just cloying.
80. - Я бы поставил 70. - Изюм просто приторный.
Источник: Kitchen Deliciousness CompetitionSweet is positive, cloying is negative.
Сладкий - положительный, приторный - отрицательный.
Источник: Khan Academy: Reading SkillsSo I'm not repulsed by your cloying eagerness.
Поэтому я не отталкиваюсь от вашей приторной настойчивости.
Источник: The Big Bang Theory (Video Version) Season 2That would be something, better at least than a lifetime of the cramped and cloying restrictions of civilization.
Это было бы что-то, по крайней мере, лучше, чем жизнь, полная тесных и приторных ограничений цивилизации.
Источник: Son of Mount Tai (Part 1)Here every day is a holiday, a jubilee ever sounding with serene enthusiasm, without wear or waste or cloying weariness.
Здесь каждый день - праздник, вечный юбилей, наполненный безмятежным энтузиазмом, без усталости и приторной усталости.
Источник: Summer walks through the mountains.All the elements are kind of tasty, but as a dish it's just very, very cloying and sweet and it hasn't got anything to cut through it, but it was fun.
Все элементы довольно вкусные, но как блюдо они просто очень, очень приторные и сладкие, и в них нет ничего, что могло бы это сбалансировать, но было весело.
Источник: Gourmet BaseIt had a plush-lined lobby containing silence, tubbed plants, a bored canary in a cage as big as a dog-house, a smell of old carpet dust and the cloying fragrance of gardenias long ago.
Там был обитый плюшем вестибюль, в котором царило молчание, стояли растения в горшках, скучная канарейка в клетке размером с собачий домик, запах старой пыли от ковровых покрытий и приторный аромат гортензий давно минувших дней.
Источник: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 2)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас