condemned criminal
осужденный преступник
condemned building
осужденное здание
publicly condemned
публично осужденный
condemned to the stake.
осужден к колу
be condemned to death
быть приговорен к смерти
intercede with the governor for a condemned man
заступиться перед губернатором за приговоренного мужчину
the plan was condemned by campaigners.
план был осужден активистами.
the hangdog look of a condemned man.
поникший вид приговоренного мужчины.
grand a respite to a condemned man
дать передышку приговоренному мужчине
reprieve a condemned prisoner
отпустить приговоренного заключенного
He was roundly condemned for his mistake.
Он был резко осужден за свою ошибку.
He condemned religious sectarianism.
Он осудил религиозный сектаризм.
the rebels had been condemned to death.
повстанцы были приговорены к смерти.
the pool has been condemned as a health hazard.
бассейн был признан опасным для здоровья.
the physical ailments that condemned him to a lonely childhood.
физические недуги, которые обрекли его на одинокое детство.
they condemned apartheid as a crime against humanity.
они осудили апартеид как преступление против человечности.
the measure was condemned by economists as crude and ill-conceived.
экономисты осудили меру как грубую и плохо продуманную.
they condemned her as an unnatural woman.
они осудили ее как ненормальную женщину.
His bad leg condemned him to a wheelchair.
Его плохая нога обрекла его на инвалидное кресло.
His writings condemned him.
Его труды осудили его.
The critics condemned the play as mediocre.
Критики осудили пьесу как посредственную.
condemned criminal
осужденный преступник
condemned building
осужденное здание
publicly condemned
публично осужденный
condemned to the stake.
осужден к колу
be condemned to death
быть приговорен к смерти
intercede with the governor for a condemned man
заступиться перед губернатором за приговоренного мужчину
the plan was condemned by campaigners.
план был осужден активистами.
the hangdog look of a condemned man.
поникший вид приговоренного мужчины.
grand a respite to a condemned man
дать передышку приговоренному мужчине
reprieve a condemned prisoner
отпустить приговоренного заключенного
He was roundly condemned for his mistake.
Он был резко осужден за свою ошибку.
He condemned religious sectarianism.
Он осудил религиозный сектаризм.
the rebels had been condemned to death.
повстанцы были приговорены к смерти.
the pool has been condemned as a health hazard.
бассейн был признан опасным для здоровья.
the physical ailments that condemned him to a lonely childhood.
физические недуги, которые обрекли его на одинокое детство.
they condemned apartheid as a crime against humanity.
они осудили апартеид как преступление против человечности.
the measure was condemned by economists as crude and ill-conceived.
экономисты осудили меру как грубую и плохо продуманную.
they condemned her as an unnatural woman.
они осудили ее как ненормальную женщину.
His bad leg condemned him to a wheelchair.
Его плохая нога обрекла его на инвалидное кресло.
His writings condemned him.
Его труды осудили его.
The critics condemned the play as mediocre.
Критики осудили пьесу как посредственную.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас