dampen the mood
приглушить настроение
dampen the enthusiasm
приглушить энтузиазм
The quarrel dampened down their enthusiasm.
Этот спор притупил их энтузиазм.
The rain hardly dampened the ground.
Дождь едва-едва увлажнял землю.
the rebuff did little to dampen his ardour.
Отторжение мало что повлияло на его пыл.
the fine rain dampened her face.
Легкий дождь увлажнил ее лицо.
nothing could dampen her enthusiasm.
Ничто не могло притушить ее энтузиазм.
his vegetarianism was no dampener of his drinking.
Его вегетарианство не помешало ему пить.
The bad news dampened our spirits.
Плохие новости подавили наш дух.
to dampen clothes before ironing them
Увлажнять одежду перед глажкой.
slider switches on the mixers can dampen the drums.
Скользящие переключатели на миксерах могут приглушить барабаны.
The camp supplies dampened during the long rainy season.
Запасы лагеря намокли во время длительного дождливого сезона.
It rained for such a short time that it hardly dampened the ground.
Дождь шел так недолго, что едва-едва увлажнял землю.
a breeze cooled the mist of perspiration that had dampened her temples.
Легкий ветерок охладил влажный от пота туман на ее висках.
Even the endless rain that had replaced the snow couldn't dampen his spirits.
Даже нескончаемый дождь, сменивший снег, не мог погасить его дух.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's StoneBecause even though the ground has been dampened, much of the brush is tinder dry.
Потому что, хотя земля и была увлажнена, большая часть кустарника абсолютно сухая.
Источник: CNN Listening Compilation June 2013That hasn't dampened the enthusiasm surrounding this event.
Это не охладило энтузиазм, окружающий это событие.
Источник: CNN 10 Student English October 2019 CollectionBut being bad judges didn't dampen their confidence.
Но даже несмотря на то, что они были плохими судьями, это не охладило их уверенности.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American June 2021 CollectionMy sister's crankiness did not dampen my enthusiasm.
Раздражительность моей сестры не охладила мой энтузиазм.
Источник: Young Sheldon Season 4Walking around in wet conditions can really dampen your mood and your shoes.
Прогулки в сырую погоду могут действительно испортить ваше настроение и вашу обувь.
Источник: Popular Science EssaysWe can also say that a negative person dampens the mood of a situation.
Мы также можем сказать, что негативный человек портит настроение ситуации.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesBut neither official outrage nor police intervention seems to have dampened the protesters' enthusiasm.
Но ни официальный гнев, ни вмешательство полиции, похоже, не смогли охладить энтузиазм протестующих.
Источник: NPR News February 2021 CompilationThese events dampened but did not extinguish Twain's cheerful disposition.
Эти события охладили, но не погасили жизнерадостный нрав Твена.
Источник: Stories of World Celebrities: Literary Figures and PoetsA slowdown in China and the euro crisis have since dampened global thirsts.
Замедление в Китае и европейский кризис впоследствии охладили мировой аппетит.
Источник: The Economist - Comprehensivedampen the mood
приглушить настроение
dampen the enthusiasm
приглушить энтузиазм
The quarrel dampened down their enthusiasm.
Этот спор притупил их энтузиазм.
The rain hardly dampened the ground.
Дождь едва-едва увлажнял землю.
the rebuff did little to dampen his ardour.
Отторжение мало что повлияло на его пыл.
the fine rain dampened her face.
Легкий дождь увлажнил ее лицо.
nothing could dampen her enthusiasm.
Ничто не могло притушить ее энтузиазм.
his vegetarianism was no dampener of his drinking.
Его вегетарианство не помешало ему пить.
The bad news dampened our spirits.
Плохие новости подавили наш дух.
to dampen clothes before ironing them
Увлажнять одежду перед глажкой.
slider switches on the mixers can dampen the drums.
Скользящие переключатели на миксерах могут приглушить барабаны.
The camp supplies dampened during the long rainy season.
Запасы лагеря намокли во время длительного дождливого сезона.
It rained for such a short time that it hardly dampened the ground.
Дождь шел так недолго, что едва-едва увлажнял землю.
a breeze cooled the mist of perspiration that had dampened her temples.
Легкий ветерок охладил влажный от пота туман на ее висках.
Even the endless rain that had replaced the snow couldn't dampen his spirits.
Даже нескончаемый дождь, сменивший снег, не мог погасить его дух.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's StoneBecause even though the ground has been dampened, much of the brush is tinder dry.
Потому что, хотя земля и была увлажнена, большая часть кустарника абсолютно сухая.
Источник: CNN Listening Compilation June 2013That hasn't dampened the enthusiasm surrounding this event.
Это не охладило энтузиазм, окружающий это событие.
Источник: CNN 10 Student English October 2019 CollectionBut being bad judges didn't dampen their confidence.
Но даже несмотря на то, что они были плохими судьями, это не охладило их уверенности.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American June 2021 CollectionMy sister's crankiness did not dampen my enthusiasm.
Раздражительность моей сестры не охладила мой энтузиазм.
Источник: Young Sheldon Season 4Walking around in wet conditions can really dampen your mood and your shoes.
Прогулки в сырую погоду могут действительно испортить ваше настроение и вашу обувь.
Источник: Popular Science EssaysWe can also say that a negative person dampens the mood of a situation.
Мы также можем сказать, что негативный человек портит настроение ситуации.
Источник: VOA Slow English - Word StoriesBut neither official outrage nor police intervention seems to have dampened the protesters' enthusiasm.
Но ни официальный гнев, ни вмешательство полиции, похоже, не смогли охладить энтузиазм протестующих.
Источник: NPR News February 2021 CompilationThese events dampened but did not extinguish Twain's cheerful disposition.
Эти события охладили, но не погасили жизнерадостный нрав Твена.
Источник: Stories of World Celebrities: Literary Figures and PoetsA slowdown in China and the euro crisis have since dampened global thirsts.
Замедление в Китае и европейский кризис впоследствии охладили мировой аппетит.
Источник: The Economist - ComprehensiveИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас