enthronement

[США]/ɪn'θronmənt/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. коронационная церемония, церемония восшествия на трон
Word Forms

Примеры предложений

His colleague, Bishop Cyril Okorocha, is in Britain for the enthronement of the Bishop of York.

Его коллега, епископ Кирилл Окороча, находится в Великобритании на торжественной инсталляции епископа Йоркского.

The enthronement ceremony was a grand event in the country.

Церемония восшествия на престол была грандиозным событием в стране.

The king's enthronement was celebrated with great pomp and ceremony.

Восшествие короля на престол было отмечено большим размахом и торжественностью.

The enthronement of the new emperor marked a new era for the kingdom.

Восшествие на престол нового императора ознаменовало новую эру для королевства.

The pope's enthronement was attended by dignitaries from around the world.

На церемонии восшествия папы на престол присутствовали высокопоставленные лица со всего мира.

The enthronement of the queen was a historic moment for the nation.

Восшествие королевы на престол стало историческим моментом для нации.

The enthronement of the emperor was met with both joy and apprehension.

Восшествие императора на престол было встречено с радостью и тревогой.

The enthronement of a new leader brings hope for positive change.

Восшествие нового лидера на престол вселяет надежду на позитивные изменения.

The enthronement ceremony was steeped in tradition and ritual.

Церемония восшествия на престол была пропитана традициями и ритуалами.

The enthronement of the prince was a momentous occasion for the royal family.

Восшествие принца на престол стало знаменательным событием для королевской семьи.

The enthronement of the emperor was met with cheers and applause from the crowd.

Восшествие императора на престол было встречено ликованием и аплодисментами от толпы.

Реальные примеры

But it wasn't until this week that his son, Naruhito made his enthronement and that of his wife official.

Но только на этой неделе его сын, Нарухито, официально объявил о своем восшествии на престол и восшествии на престол его жены.

Источник: CNN 10 Student English October 2019 Collection

From atop a pavilion in Pine Hall, the most prestigious place in Tokyo's Imperial Palace, Emperor Naruhito officially declares his enthronement.

С вершины павильона в Pine Hall, самого престижного места в Императорском дворце Токио, император Нарухито официально объявляет о своем восшествии на престол.

Источник: CNN 10 Student English October 2019 Collection

Akihito abdicated more than five months ago and did not attend today's enthronement, keeping the spotlight on his son.

Акихито отрекся от престола более пяти месяцев назад и не присутствовал на сегодняшнем восшествии на престол, сохраняя внимание на своем сыне.

Источник: CNN 10 Student English October 2019 Collection

But we hear women from the imperial family are not going to be allowed into some of these enthronement ceremonies. Why is that?

Но мы слышим, что женщинам из императорской семьи не будет разрешено присутствовать на некоторых из этих церемоний восшествия на престол. Почему так?

Источник: NPR News May 2019 Compilation

He's made a short speech and attended cultural performances at the national theater in Tokyo to mark the thirtieth anniversary of his enthronement.

Он произнес короткую речь и посетил культурные мероприятия в национальном театре Токио в честь тридцатилетия своего восшествия на престол.

Источник: BBC Listening Collection February 2019

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас