| Plural | evictions |
rental eviction
арендная выселение
eviction process
процесс выселения
tenant eviction
выселение арендатора
The family have won a temporary reprieve from eviction.
Семья получила временное отсрочку от выселения.
the judge said that he was not mindful to postpone the eviction again.
Судья сказал, что не намерен откладывать выселение снова.
He claimed damages for unlawful eviction.
Он заявил о возмещении ущерба в связи с незаконным выселением.
a mother who faced eviction has been given a reprieve.
Мать, которая столкнулась с выселением, получила отсрочку.
The landlord issued an eviction notice to the tenants.
Арендодатель направил уведомление о выселении арендаторам.
The family faced eviction due to unpaid rent.
Семья столкнулась с выселением из-за неуплаты арендной платы.
The eviction process can be lengthy and complicated.
Процесс выселения может быть длительным и сложным.
Many families struggle to avoid eviction during tough times.
Многие семьи изо всех сил стараются избежать выселения в трудные времена.
She helped organize a protest against the unfair eviction of residents.
Она помогла организовать протест против несправедливого выселения жителей.
The eviction of the squatters from the abandoned building was finally carried out.
Выселение захватчиков из заброшенного здания было наконец-то проведено.
The eviction laws vary from state to state.
Законы о выселении различаются от штата к штату.
The eviction of the troublesome tenant was a relief for the other residents.
Выселение проблемного арендатора стало облегчением для других жильцов.
The eviction notice stated that the tenants had violated their lease agreement.
Уведомление о выселении гласило, что арендаторы нарушили договор аренды.
The eviction was carried out by law enforcement officers.
Выселение проводилось сотрудниками правоохранительных органов.
rental eviction
арендная выселение
eviction process
процесс выселения
tenant eviction
выселение арендатора
The family have won a temporary reprieve from eviction.
Семья получила временное отсрочку от выселения.
the judge said that he was not mindful to postpone the eviction again.
Судья сказал, что не намерен откладывать выселение снова.
He claimed damages for unlawful eviction.
Он заявил о возмещении ущерба в связи с незаконным выселением.
a mother who faced eviction has been given a reprieve.
Мать, которая столкнулась с выселением, получила отсрочку.
The landlord issued an eviction notice to the tenants.
Арендодатель направил уведомление о выселении арендаторам.
The family faced eviction due to unpaid rent.
Семья столкнулась с выселением из-за неуплаты арендной платы.
The eviction process can be lengthy and complicated.
Процесс выселения может быть длительным и сложным.
Many families struggle to avoid eviction during tough times.
Многие семьи изо всех сил стараются избежать выселения в трудные времена.
She helped organize a protest against the unfair eviction of residents.
Она помогла организовать протест против несправедливого выселения жителей.
The eviction of the squatters from the abandoned building was finally carried out.
Выселение захватчиков из заброшенного здания было наконец-то проведено.
The eviction laws vary from state to state.
Законы о выселении различаются от штата к штату.
The eviction of the troublesome tenant was a relief for the other residents.
Выселение проблемного арендатора стало облегчением для других жильцов.
The eviction notice stated that the tenants had violated their lease agreement.
Уведомление о выселении гласило, что арендаторы нарушили договор аренды.
The eviction was carried out by law enforcement officers.
Выселение проводилось сотрудниками правоохранительных органов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас