familiarity

[США]/fəˌmɪliˈærəti/
[Великобритания]/fəˌmɪliˈærəti/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. знание или опыт, полученные через близкое общение или изучение; близкие отношения или знакомство с кем-то или чем-то; неформальность
Word Forms

Примеры предложений

increase customer familiarity with a product.

повысить знакомство клиентов с продуктом.

the reassuring familiarity of his parents' home.

уютное и знакомое чувство дома его родителей

the unnecessary familiarity made me dislike him at once.

неуместная фамильярность заставила меня сразу возненавидеть его

familiarity allows us to give each other nicknames.

знакомство позволяет нам давать друг другу прозвища

her detailed familiarity with her subject

её глубокое знакомство со своим предметом

He treated her with the easy familiarity of an equal.

Он относился к ней с лёгкой фамильярностью равного.

His familiarity with many rarely used languages surprised us all.

Его знакомство со многими редко используемыми языками удивило нас всех.

Grammar Of or being a suffix that indicates smallness, youth, familiarity, affection, or contempt, as -let in booklet, -kin in lambkin, or -et in nymphet.

Грамматика: Относящийся или являющийся суффиксом, который указывает на малость, молодость, знакомство, привязанность или презрение, как -let в booklet, -kin в lambkin или -et в nymphet.

Реальные примеры

Familiarity makes us feel warm and fuzzy.

Знакомство заставляет нас чувствовать себя теплыми и уютными.

Источник: Simple Psychology

Exposure leads to familiarity and familiarity leads to subconscious preference.

Воздействие приводит к знакомству, а знакомство - к бессознательному предпочтению.

Источник: The Atlantic Monthly (Video Edition)

On May 12th this familiarity deepened further.

12 мая это знакомство еще больше углубилось.

Источник: The Economist (Summary)

The familiar expression held no more familiarity than the hand which reassuringly brushed my shoulder.

Знакомое выражение не содержало больше знакомства, чем рука, которая успокаивающе коснулась моего плеча.

Источник: The Great Gatsby (Original Version)

Harry stared at the creature, filled with wonder, not at her strangeness, but her inexplicable familiarity.

Гарри уставился на существо, наполненный удивлением, не ее странностью, а необъяснимой знакомостью.

Источник: Harry Potter and the Deathly Hallows

This leaves you stuck with familiarity, but no recollection.

Это оставляет вас с привычностью, но без воспоминаний.

Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

This pose expresses intimacy, fondness, and familiarity.

Эта поза выражает близость, привязанность и знакомство.

Источник: Psychology Mini Class

And that kind of element makes us come back for each game because we have that familiarity.

И такой элемент заставляет нас возвращаться к каждой игре, потому что у нас есть эта привычность.

Источник: Rachel's Classroom: 30-Day Check-in with 105 Words (Including Translations)

The other side to this is familiarity and Nostalgia.

Другая сторона этого - знакомство и ностальгия.

Источник: WIL Life Revelation

And a greater familiarity with the problem at hand.

И большая осведомленность о проблеме.

Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас