deep gash
глубокий разрез
bloody gash
кровавый разрез
a bad gash in one leg became infected.
плохой разрез в одной ноге был инфицирован.
Sap flowed from the gash in the tree.
Сок текал из разреза в дереве.
the blast ripped a 25-foot gash in the hull.
Взрыв прорвал разрез длиной 25 футов в корпусе.
the jagged edges gashed their fingers.
Острые края поранили их пальцы.
He gashed his arm on a piece of broken glass.
Он поранил руку об осколок разбитого стекла.
a wicked cough; a wicked gash; wicked driving conditions.
Злобная кашель; злобный разрез; опасные условия вождения.
deep gash
глубокий разрез
bloody gash
кровавый разрез
a bad gash in one leg became infected.
плохой разрез в одной ноге был инфицирован.
Sap flowed from the gash in the tree.
Сок текал из разреза в дереве.
the blast ripped a 25-foot gash in the hull.
Взрыв прорвал разрез длиной 25 футов в корпусе.
the jagged edges gashed their fingers.
Острые края поранили их пальцы.
He gashed his arm on a piece of broken glass.
Он поранил руку об осколок разбитого стекла.
a wicked cough; a wicked gash; wicked driving conditions.
Злобная кашель; злобный разрез; опасные условия вождения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас