Sunset glorified the valley.
Закат прославил долину.
It's not a house but a glorified hut.
Это не дом, а прославленный шалаш.
The author glorified the life of the peasants.
Автор прославил жизнь крестьян.
all Peter will be is a sort of glorified secretary.
Питер будет всего лишь своего рода прославленным секретарем.
the transformed and glorified Jesus.
преображенный и прославленный Иисус.
God can be glorified through a life of scholarship.
Бога можно прославить через жизнь, посвященную науке.
Your descriptions have glorified an average house into a mansion.
Ваши описания превратили обычный дом в особняк.
Most of the time, it's just glorified virus scanning.
В большинстве случаев это просто преувеличенное сканирование вирусов.
Источник: Person of Interest Season 5Because you live in a glorified campground.
Потому что вы живете в этом преувеличенном кемпинге.
Источник: Grey's Anatomy Season 2This place is a glorified holding pen.
Это место - преувеличенная удерживающая камера.
Источник: Diary of a Wimpy Kid: The Original MovieYou maybe asking yourself, what's so great about this glorified list?
Возможно, вы спрашиваете себя, что такого замечательного в этом преувеличенном списке?
Источник: CNN 10 Student English February 2018 CollectionHe said the bull is " glorified" during the fight although it is killed.
Он сказал, что бык «гlorified» во время боя, хотя он и убит.
Источник: VOA Special English: WorldIt was 2007, those glorified slippers were a veritable pox on your streets.
Это был 2007 год, эти преувеличенные тапочки были настоящим бедствием для ваших улиц.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2They promoted serenity and glorified the best qualities of the state and of good leadership.
Они продвигали спокойствие и превозносили лучшие качества государства и хорошего руководства.
Источник: HistoryI can't believe you used to lock me up in this glorified chicken coop.
Не могу поверить, что вы раньше запирали меня в этой преувеличенной курятнике.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)During his walk home his most intelligible sensation was that his scheme had somehow become glorified.
Во время прогулки домой его самое понятное ощущение было в том, что его план каким-то образом стал преувеличенным.
Источник: Returning HomeHe preferred propaganda that glorified the present and his regime too dreamy glimpses of future utopia.
Он предпочитал пропаганду, которая превозносила настоящее и его режим, а также слишком мечтательные взгляды на будущее утопию.
Источник: Crash Course in DramaSunset glorified the valley.
Закат прославил долину.
It's not a house but a glorified hut.
Это не дом, а прославленный шалаш.
The author glorified the life of the peasants.
Автор прославил жизнь крестьян.
all Peter will be is a sort of glorified secretary.
Питер будет всего лишь своего рода прославленным секретарем.
the transformed and glorified Jesus.
преображенный и прославленный Иисус.
God can be glorified through a life of scholarship.
Бога можно прославить через жизнь, посвященную науке.
Your descriptions have glorified an average house into a mansion.
Ваши описания превратили обычный дом в особняк.
Most of the time, it's just glorified virus scanning.
В большинстве случаев это просто преувеличенное сканирование вирусов.
Источник: Person of Interest Season 5Because you live in a glorified campground.
Потому что вы живете в этом преувеличенном кемпинге.
Источник: Grey's Anatomy Season 2This place is a glorified holding pen.
Это место - преувеличенная удерживающая камера.
Источник: Diary of a Wimpy Kid: The Original MovieYou maybe asking yourself, what's so great about this glorified list?
Возможно, вы спрашиваете себя, что такого замечательного в этом преувеличенном списке?
Источник: CNN 10 Student English February 2018 CollectionHe said the bull is " glorified" during the fight although it is killed.
Он сказал, что бык «гlorified» во время боя, хотя он и убит.
Источник: VOA Special English: WorldIt was 2007, those glorified slippers were a veritable pox on your streets.
Это был 2007 год, эти преувеличенные тапочки были настоящим бедствием для ваших улиц.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2They promoted serenity and glorified the best qualities of the state and of good leadership.
Они продвигали спокойствие и превозносили лучшие качества государства и хорошего руководства.
Источник: HistoryI can't believe you used to lock me up in this glorified chicken coop.
Не могу поверить, что вы раньше запирали меня в этой преувеличенной курятнике.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)During his walk home his most intelligible sensation was that his scheme had somehow become glorified.
Во время прогулки домой его самое понятное ощущение было в том, что его план каким-то образом стал преувеличенным.
Источник: Returning HomeHe preferred propaganda that glorified the present and his regime too dreamy glimpses of future utopia.
Он предпочитал пропаганду, которая превозносила настоящее и его режим, а также слишком мечтательные взгляды на будущее утопию.
Источник: Crash Course in DramaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас