drop-dead gorgeous
сногсшибательно красивый
the pianist's gorgeous technique.
потрясающая техника пианиста.
wore a gorgeous Victorian gown.
надела восхитительное викторианское платье.
she's gorgeous—and she's a dresser.
она восхитительна — и она умеет одеваться.
gorgeous colours and exquisite decoration.
прекрасные цвета и изысканный декор.
the gorgeous little blonde in pink.
очаровательная маленькая блондинка в розовом цвете.
a receptionist looking gorgeous and untouchable.
ресепшионистка, выглядящая восхитительно и неприступно.
What a gorgeous day it is today!
Какой сегодня прекрасный день!
He is perfectly gorgeous as Romeo.
Он совершенно прекрасен в роли Ромео.
he's gorgeous and the twins are dotes.
он восхитителен, а близнецы — прелести.
The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.
Великолепный костюм добавил блеска танцу.
I never saw such a gorgeous mink coat in all my life.
Я никогда в жизни не видел такой восхитительной шубы из мускуса.
The palace-like gaudiness is continued. The delicacy is quietly revealed in every detail. Between the tiles, it is a gorgeous and decent world.
Продолжается показная роскошь дворца. Изящество тихо раскрывается в каждой детали. Между плитками — восхитительный и достойный мир.
Explanation: Cosmic clouds of hydrogen gas and dust abound in this gorgeous skyscape, stretching through Monocerous in the neighborhood of The Cone Nebula.
Объяснение: Космические облака водорода и пыли изобилуют в этом великолепном пейзаже, простираясь через Монацероса в окрестностях Небулы Конуса.
“It's gorgeous, ” I said, and hugged her. It was gorgeous. So is she.
«Это прекрасно», - сказала я и обняла ее. Это было прекрасно. И она тоже прекрасна.
Источник: Stephen King on WritingSo, my mom was skinny and gorgeous. Well, is gorgeous.
Итак, моя мама была худой и прекрасной. Что ж, она прекрасна.
Источник: Our Day This Season 1It was gorgeous, it was expansive.
Это было прекрасно, это было обширно.
Источник: Idol speaks English fluently.Well, the Golan is a gorgeous rocky, hilly area.
Что ж, Голан - это прекрасный скалистый, холмистый район.
Источник: NPR News March 2019 CompilationIt's gorgeous and formal and totally legendary.
Это прекрасно, формально и совершенно легендарно.
Источник: Gossip Girl Selected" He's gorgeous, isn't he? " said Hermione, glowing.
«Он прекрасен, не так ли?» - сказала Гермиона, сияя.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanIsn't this video of a Victoria crowned blue pigeon, just gorgeous?
Разве это видео с викторией, коронованной голубой почкой, не прекрасно?
Источник: CNN 10 Student English of the MonthShe's like the most gorgeous girl ever.
Она как самая прекрасная девушка в мире.
Источник: The Ellen ShowI know. It's almost as gorgeous as -- you monster!
Я знаю. Это почти так же прекрасно, как — ты монстр!
Источник: Modern Family - Season 05Oh! Yeah! I love you absolutely gorgeous.
О, да! Я люблю тебя абсолютно прекрасную.
Источник: Make healthy meals with Jamie.drop-dead gorgeous
сногсшибательно красивый
the pianist's gorgeous technique.
потрясающая техника пианиста.
wore a gorgeous Victorian gown.
надела восхитительное викторианское платье.
she's gorgeous—and she's a dresser.
она восхитительна — и она умеет одеваться.
gorgeous colours and exquisite decoration.
прекрасные цвета и изысканный декор.
the gorgeous little blonde in pink.
очаровательная маленькая блондинка в розовом цвете.
a receptionist looking gorgeous and untouchable.
ресепшионистка, выглядящая восхитительно и неприступно.
What a gorgeous day it is today!
Какой сегодня прекрасный день!
He is perfectly gorgeous as Romeo.
Он совершенно прекрасен в роли Ромео.
he's gorgeous and the twins are dotes.
он восхитителен, а близнецы — прелести.
The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.
Великолепный костюм добавил блеска танцу.
I never saw such a gorgeous mink coat in all my life.
Я никогда в жизни не видел такой восхитительной шубы из мускуса.
The palace-like gaudiness is continued. The delicacy is quietly revealed in every detail. Between the tiles, it is a gorgeous and decent world.
Продолжается показная роскошь дворца. Изящество тихо раскрывается в каждой детали. Между плитками — восхитительный и достойный мир.
Explanation: Cosmic clouds of hydrogen gas and dust abound in this gorgeous skyscape, stretching through Monocerous in the neighborhood of The Cone Nebula.
Объяснение: Космические облака водорода и пыли изобилуют в этом великолепном пейзаже, простираясь через Монацероса в окрестностях Небулы Конуса.
“It's gorgeous, ” I said, and hugged her. It was gorgeous. So is she.
«Это прекрасно», - сказала я и обняла ее. Это было прекрасно. И она тоже прекрасна.
Источник: Stephen King on WritingSo, my mom was skinny and gorgeous. Well, is gorgeous.
Итак, моя мама была худой и прекрасной. Что ж, она прекрасна.
Источник: Our Day This Season 1It was gorgeous, it was expansive.
Это было прекрасно, это было обширно.
Источник: Idol speaks English fluently.Well, the Golan is a gorgeous rocky, hilly area.
Что ж, Голан - это прекрасный скалистый, холмистый район.
Источник: NPR News March 2019 CompilationIt's gorgeous and formal and totally legendary.
Это прекрасно, формально и совершенно легендарно.
Источник: Gossip Girl Selected" He's gorgeous, isn't he? " said Hermione, glowing.
«Он прекрасен, не так ли?» - сказала Гермиона, сияя.
Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanIsn't this video of a Victoria crowned blue pigeon, just gorgeous?
Разве это видео с викторией, коронованной голубой почкой, не прекрасно?
Источник: CNN 10 Student English of the MonthShe's like the most gorgeous girl ever.
Она как самая прекрасная девушка в мире.
Источник: The Ellen ShowI know. It's almost as gorgeous as -- you monster!
Я знаю. Это почти так же прекрасно, как — ты монстр!
Источник: Modern Family - Season 05Oh! Yeah! I love you absolutely gorgeous.
О, да! Я люблю тебя абсолютно прекрасную.
Источник: Make healthy meals with Jamie.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас