gorgeous

[США]/ˈɡɔːdʒəs/
[Великобритания]/ˈɡɔːrdʒəs/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. чрезвычайно приятный, очень красивый, великолепный.

Фразы и словосочетания

drop-dead gorgeous

сногсшибательно красивый

Примеры предложений

the pianist's gorgeous technique.

потрясающая техника пианиста.

wore a gorgeous Victorian gown.

надела восхитительное викторианское платье.

she's gorgeous—and she's a dresser.

она восхитительна — и она умеет одеваться.

gorgeous colours and exquisite decoration.

прекрасные цвета и изысканный декор.

the gorgeous little blonde in pink.

очаровательная маленькая блондинка в розовом цвете.

a receptionist looking gorgeous and untouchable.

ресепшионистка, выглядящая восхитительно и неприступно.

What a gorgeous day it is today!

Какой сегодня прекрасный день!

He is perfectly gorgeous as Romeo.

Он совершенно прекрасен в роли Ромео.

he's gorgeous and the twins are dotes.

он восхитителен, а близнецы — прелести.

The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.

Великолепный костюм добавил блеска танцу.

I never saw such a gorgeous mink coat in all my life.

Я никогда в жизни не видел такой восхитительной шубы из мускуса.

The palace-like gaudiness is continued. The delicacy is quietly revealed in every detail. Between the tiles, it is a gorgeous and decent world.

Продолжается показная роскошь дворца. Изящество тихо раскрывается в каждой детали. Между плитками — восхитительный и достойный мир.

Explanation: Cosmic clouds of hydrogen gas and dust abound in this gorgeous skyscape, stretching through Monocerous in the neighborhood of The Cone Nebula.

Объяснение: Космические облака водорода и пыли изобилуют в этом великолепном пейзаже, простираясь через Монацероса в окрестностях Небулы Конуса.

Реальные примеры

“It's gorgeous, ” I said, and hugged her. It was gorgeous. So is she.

«Это прекрасно», - сказала я и обняла ее. Это было прекрасно. И она тоже прекрасна.

Источник: Stephen King on Writing

So, my mom was skinny and gorgeous. Well, is gorgeous.

Итак, моя мама была худой и прекрасной. Что ж, она прекрасна.

Источник: Our Day This Season 1

It was gorgeous, it was expansive.

Это было прекрасно, это было обширно.

Источник: Idol speaks English fluently.

Well, the Golan is a gorgeous rocky, hilly area.

Что ж, Голан - это прекрасный скалистый, холмистый район.

Источник: NPR News March 2019 Compilation

It's gorgeous and formal and totally legendary.

Это прекрасно, формально и совершенно легендарно.

Источник: Gossip Girl Selected

" He's gorgeous, isn't he? " said Hermione, glowing.

«Он прекрасен, не так ли?» - сказала Гермиона, сияя.

Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

Isn't this video of a Victoria crowned blue pigeon, just gorgeous?

Разве это видео с викторией, коронованной голубой почкой, не прекрасно?

Источник: CNN 10 Student English of the Month

She's like the most gorgeous girl ever.

Она как самая прекрасная девушка в мире.

Источник: The Ellen Show

I know. It's almost as gorgeous as -- you monster!

Я знаю. Это почти так же прекрасно, как — ты монстр!

Источник: Modern Family - Season 05

Oh! Yeah! I love you absolutely gorgeous.

О, да! Я люблю тебя абсолютно прекрасную.

Источник: Make healthy meals with Jamie.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас