high-profile case
важный случай
high-profile event
важное событие
high-profile figure
важная фигура
high-profile launch
важный запуск
high-profile meeting
важная встреча
high-profile deal
важная сделка
high-profile speaker
известный оратор
high-profile resignation
важная отставка
being high-profile
быть важным
high-profile appearance
ваше появление
the company launched a high-profile marketing campaign.
компания запустила масштабную маркетинговую кампанию.
the wedding was a high-profile event with many celebrities.
свадьба была значительным событием с участием многих знаменитостей.
the politician made a high-profile visit to the affected region.
политик совершил резонансное посещение пострадавшего региона.
the merger was a high-profile deal in the tech industry.
слияние было крупной сделкой в сфере технологий.
the investigation is a high-profile case for the police department.
расследование - резонансное дело для полицейского управления.
the museum unveiled a high-profile new exhibit.
музей представил новую резонансную экспозицию.
the athlete enjoyed a high-profile career after winning the gold medal.
спортсмен имел успешную и резонансную карьеру после победы на чемпионате.
the trial was a high-profile case that attracted national attention.
судебное разбирательство было резонансным делом, привлекшим национальное внимание.
the university hosted a high-profile conference on climate change.
университет провел резонансную конференцию по изменению климата.
the film premiere was a high-profile event with extensive media coverage.
премьера фильма была резонансным событием с широким освещением в СМИ.
the company's high-profile executive resigned unexpectedly.
высокопоставленный руководитель компании неожиданно ушел в отставку.
high-profile case
важный случай
high-profile event
важное событие
high-profile figure
важная фигура
high-profile launch
важный запуск
high-profile meeting
важная встреча
high-profile deal
важная сделка
high-profile speaker
известный оратор
high-profile resignation
важная отставка
being high-profile
быть важным
high-profile appearance
ваше появление
the company launched a high-profile marketing campaign.
компания запустила масштабную маркетинговую кампанию.
the wedding was a high-profile event with many celebrities.
свадьба была значительным событием с участием многих знаменитостей.
the politician made a high-profile visit to the affected region.
политик совершил резонансное посещение пострадавшего региона.
the merger was a high-profile deal in the tech industry.
слияние было крупной сделкой в сфере технологий.
the investigation is a high-profile case for the police department.
расследование - резонансное дело для полицейского управления.
the museum unveiled a high-profile new exhibit.
музей представил новую резонансную экспозицию.
the athlete enjoyed a high-profile career after winning the gold medal.
спортсмен имел успешную и резонансную карьеру после победы на чемпионате.
the trial was a high-profile case that attracted national attention.
судебное разбирательство было резонансным делом, привлекшим национальное внимание.
the university hosted a high-profile conference on climate change.
университет провел резонансную конференцию по изменению климата.
the film premiere was a high-profile event with extensive media coverage.
премьера фильма была резонансным событием с широким освещением в СМИ.
the company's high-profile executive resigned unexpectedly.
высокопоставленный руководитель компании неожиданно ушел в отставку.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас