She is tracing laboriously now.
Она теперь усердно прослеживает.
laboriously copying out an old manuscript
трудоемко переписывая старинный манускрипт
He is committed to laboriously assembling all of the facts of the case.
Он стремится тщательно собрать все факты по делу.
Amount to a company to the sea for, nodical amerce is indifferent to, work laboriously fills the sea to build the land that give to want restorable, this can be accepted least of all.
Суммируясь до компании до моря, nodical amerce безразличен к, работа трудолюбиво заполняет море, чтобы построить землю, которая дает желать восстановимое, это может быть принято в меньшей степени.
He laboriously climbed the steep mountain.
Он с трудом поднялся на крутую гору.
She laboriously typed out the report on her old typewriter.
Она с трудом напечатала отчет на своей старой пишущей машинке.
The students laboriously studied for their final exams.
Студенты усердно готовились к выпускным экзаменам.
The artist laboriously painted each intricate detail of the mural.
Художник скрупулезно расписал каждую замысловатую деталь фрески.
He laboriously assembled the furniture according to the instructions.
Он с трудом собрал мебель в соответствии с инструкциями.
She laboriously translated the document from English to Chinese.
Она с трудом перевела документ с английского на китайский.
The workers laboriously dug a trench for the new pipeline.
Рабочие усердно вырыли траншею для новой трубопровода.
The chef laboriously prepared a gourmet meal for the special event.
Шеф-повар скрупулезно приготовил изысканное блюдо для особого мероприятия.
The author laboriously revised the manuscript before sending it to the publisher.
Автор скрупулезно пересмотрел рукопись перед отправкой издателю.
They laboriously carried the heavy boxes up the stairs to the apartment.
Они с трудом подняли тяжелые коробки по лестнице в квартиру.
The story was four pages long, laboriously printed in pencil.
История была длиной в четыре страницы, трудово распечатанная на карандаше.
Источник: Stephen King on WritingBasic foods no longer have to be laboriously sought in the forest.
Основную пищу больше не нужно трудиться, чтобы искать в лесу.
Источник: Environment and ScienceThey laboriously combed through the observations, checking them for anything that looked like a nuke.
Они трудами просмотрели наблюдения, проверяя их на предмет чего-либо, что могло бы напоминать оружие массового поражения.
Источник: Crash Course AstronomyHe was digging in his garden–digging, too, in his own mind, laboriously turning up the substance of his thought.
Он копался в своем саду - копался и в своем собственном уме, трудово выкапывая суть своих мыслей.
Источник: Brave New WorldShe turned her great body laboriously and began a slow trek back to the ocean.
Она повернула свое большое тело трудом и начала медленный путь обратно к океану.
Источник: Cross Creek (Part 2)Slowly, laboriously he read the yellowed cutting.
Медленно и с трудом он прочитал пожелтевший вырезку.
Источник: Son of Mount Tai (Part 2)'What is it'? said Swithin, laboriously scrutinizing the thing.
— Что это? — сказал Свизин, трудом рассматривая это.
Источник: Lovers in the Tower (Part Two)Here he beheld Jim in his regimentals, laboriously approaching on Tony's back.
Здесь он увидел Джима в своем парадном мундире, трудово приближающегося на спине Тони.
Источник: The Romantic Adventure of the MilkmaidAnne was diligent about the house affairs, while I toiled laboriously in the field.
Энн была добросовестна в домашних делах, в то время как я трудился с трудом в поле.
Источник: Twelve Years a SlaveThe palace of illusion, so laboriously raised by the love of the wife, was tottering.
Дворец иллюзий, так трудово возведенный любовью жены, начал шататься.
Источник: The Biography of TolstoyShe is tracing laboriously now.
Она теперь усердно прослеживает.
laboriously copying out an old manuscript
трудоемко переписывая старинный манускрипт
He is committed to laboriously assembling all of the facts of the case.
Он стремится тщательно собрать все факты по делу.
Amount to a company to the sea for, nodical amerce is indifferent to, work laboriously fills the sea to build the land that give to want restorable, this can be accepted least of all.
Суммируясь до компании до моря, nodical amerce безразличен к, работа трудолюбиво заполняет море, чтобы построить землю, которая дает желать восстановимое, это может быть принято в меньшей степени.
He laboriously climbed the steep mountain.
Он с трудом поднялся на крутую гору.
She laboriously typed out the report on her old typewriter.
Она с трудом напечатала отчет на своей старой пишущей машинке.
The students laboriously studied for their final exams.
Студенты усердно готовились к выпускным экзаменам.
The artist laboriously painted each intricate detail of the mural.
Художник скрупулезно расписал каждую замысловатую деталь фрески.
He laboriously assembled the furniture according to the instructions.
Он с трудом собрал мебель в соответствии с инструкциями.
She laboriously translated the document from English to Chinese.
Она с трудом перевела документ с английского на китайский.
The workers laboriously dug a trench for the new pipeline.
Рабочие усердно вырыли траншею для новой трубопровода.
The chef laboriously prepared a gourmet meal for the special event.
Шеф-повар скрупулезно приготовил изысканное блюдо для особого мероприятия.
The author laboriously revised the manuscript before sending it to the publisher.
Автор скрупулезно пересмотрел рукопись перед отправкой издателю.
They laboriously carried the heavy boxes up the stairs to the apartment.
Они с трудом подняли тяжелые коробки по лестнице в квартиру.
The story was four pages long, laboriously printed in pencil.
История была длиной в четыре страницы, трудово распечатанная на карандаше.
Источник: Stephen King on WritingBasic foods no longer have to be laboriously sought in the forest.
Основную пищу больше не нужно трудиться, чтобы искать в лесу.
Источник: Environment and ScienceThey laboriously combed through the observations, checking them for anything that looked like a nuke.
Они трудами просмотрели наблюдения, проверяя их на предмет чего-либо, что могло бы напоминать оружие массового поражения.
Источник: Crash Course AstronomyHe was digging in his garden–digging, too, in his own mind, laboriously turning up the substance of his thought.
Он копался в своем саду - копался и в своем собственном уме, трудово выкапывая суть своих мыслей.
Источник: Brave New WorldShe turned her great body laboriously and began a slow trek back to the ocean.
Она повернула свое большое тело трудом и начала медленный путь обратно к океану.
Источник: Cross Creek (Part 2)Slowly, laboriously he read the yellowed cutting.
Медленно и с трудом он прочитал пожелтевший вырезку.
Источник: Son of Mount Tai (Part 2)'What is it'? said Swithin, laboriously scrutinizing the thing.
— Что это? — сказал Свизин, трудом рассматривая это.
Источник: Lovers in the Tower (Part Two)Here he beheld Jim in his regimentals, laboriously approaching on Tony's back.
Здесь он увидел Джима в своем парадном мундире, трудово приближающегося на спине Тони.
Источник: The Romantic Adventure of the MilkmaidAnne was diligent about the house affairs, while I toiled laboriously in the field.
Энн была добросовестна в домашних делах, в то время как я трудился с трудом в поле.
Источник: Twelve Years a SlaveThe palace of illusion, so laboriously raised by the love of the wife, was tottering.
Дворец иллюзий, так трудово возведенный любовью жены, начал шататься.
Источник: The Biography of TolstoyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас