| Plural | ordnances |
unexploded ordnance
неразорвавшихся боеприпасов
explosive ordnance disposal
утилизация взрывных устройств
an Ordnance map on a scale of 1:2500.
армейская топографическая карта в масштабе 1:2500
An Ordnance Survey grid reference gives the position of a place to within 100 metres.
Ординат-сеточная ссылка Ordnance Survey указывает на местоположение места в пределах 100 метров.
The military base stored a large amount of ordnance.
На военной базе хранилось большое количество вооружения.
The soldiers were trained in handling various types of ordnance.
Солдаты проходили обучение по обращению с различными видами вооружения.
The ordnance disposal team was called in to safely remove the explosives.
Для безопасного удаления взрывчатых веществ вызвали группу по обезвреживанию боеприпасов.
The aircraft carried a payload of ordnance for the mission.
Самолет перевозил боевую нагрузку вооружения для выполнения миссии.
The ordnance factory produced ammunition for the armed forces.
На заводе по производству вооружения производили боеприпасы для вооруженных сил.
The soldiers carefully inspected the ordnance before loading it onto the vehicles.
Солдаты тщательно осматривали вооружение перед погрузкой его на транспортные средства.
The ordnance caused a massive explosion that could be heard for miles.
Вооружение вызвало огромный взрыв, который был слышен за несколько миль.
The ordnance technician specialized in disarming bombs.
Техник по вооружению специализировался на обезвреживании бомб.
The ordnance department was responsible for overseeing the storage and distribution of weapons.
Отдел вооружения отвечал за надзор за хранением и распределением оружия.
The ordnance used in the exercise was carefully controlled for safety reasons.
Вооружение, используемое в учениях, тщательно контролировалось по соображениям безопасности.
Indeed, children are the most frequent victims of landmines and unexploded ordnance.
Действительно, дети чаще всего становятся жертвами мин и неразорвавшихся боеприпасов.
Источник: VOA Daily Standard November 2017 CollectionShoes and clothing for the army were scarce, ordnance supplies and drugs were scarcer.
Обувь и одежда для армии были в дефиците, припасы боеприпасов и лекарства были еще более дефицитными.
Источник: Gone with the WindSo, for about seven years, I was an explosive ordnance disposal officer in the Navy.
Итак, около семи лет я был офицером военно-морской службы по обезвреживанию взрывных устройств.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionIn South Sudan, it is overwhelmingly women who are clearing their country of unexploded ordnance.
В Южном Судане в основном женщины очищают свою страну от неразорвавшихся боеприпасов.
Источник: Christian Science Monitor (Article Edition)The United States and Norway have long worked together to remove and destroy landmines and unexploded ordnance.
Соединенные Штаты и Норвегия долгое время сотрудничают в целях удаления и уничтожения мин и неразорвавшихся боеприпасов.
Источник: VOA Regular Speed September 2016 CompilationSome of the pledged money will be used to clear land mines and unexploded ordnance to help achieve this goal.
Часть обещанных средств будет использована для очистки от мин и неразорвавшихся боеприпасов, чтобы помочь в достижении этой цели.
Источник: VOA Regular Speed August 2016 CompilationThe piece of ordnance referred to, was mounted in a separate fortress, constructed of lattice-work.
Упомянутый боеприпас был установлен в отдельной крепости, построенной из решетчатой конструкции.
Источник: Great Expectations (Original Version)The West Bank is littered with landmines and unexploded ordnance, due to decades of conflict beginning as far back as 1948.
Западный берег реки усеян минами и неразорвавшимися боеприпасами из-за десятилетий конфликта, начавшихся еще в 1948 году.
Источник: VOA Daily Standard November 2017 CollectionEven gunpowder and ordnance, the great weapon of government, showed little development between 1400 and 1800.
Даже порох и боеприпасы, великое оружие правительства, мало развились между 1400 и 1800 годами.
Источник: The Education of Henry Adams (Volume 2)Regional public-private partnerships can generate fresh ideas, find new ways to help safely clear unexploded ordnance in post-conflict countries.
Региональное государственно-частное партнерство может генерировать новые идеи и находить новые способы безопасной очистки от неразорвавшихся боеприпасов в постконфликтных странах.
Источник: VOA Regular Speed September 2016 Compilationunexploded ordnance
неразорвавшихся боеприпасов
explosive ordnance disposal
утилизация взрывных устройств
an Ordnance map on a scale of 1:2500.
армейская топографическая карта в масштабе 1:2500
An Ordnance Survey grid reference gives the position of a place to within 100 metres.
Ординат-сеточная ссылка Ordnance Survey указывает на местоположение места в пределах 100 метров.
The military base stored a large amount of ordnance.
На военной базе хранилось большое количество вооружения.
The soldiers were trained in handling various types of ordnance.
Солдаты проходили обучение по обращению с различными видами вооружения.
The ordnance disposal team was called in to safely remove the explosives.
Для безопасного удаления взрывчатых веществ вызвали группу по обезвреживанию боеприпасов.
The aircraft carried a payload of ordnance for the mission.
Самолет перевозил боевую нагрузку вооружения для выполнения миссии.
The ordnance factory produced ammunition for the armed forces.
На заводе по производству вооружения производили боеприпасы для вооруженных сил.
The soldiers carefully inspected the ordnance before loading it onto the vehicles.
Солдаты тщательно осматривали вооружение перед погрузкой его на транспортные средства.
The ordnance caused a massive explosion that could be heard for miles.
Вооружение вызвало огромный взрыв, который был слышен за несколько миль.
The ordnance technician specialized in disarming bombs.
Техник по вооружению специализировался на обезвреживании бомб.
The ordnance department was responsible for overseeing the storage and distribution of weapons.
Отдел вооружения отвечал за надзор за хранением и распределением оружия.
The ordnance used in the exercise was carefully controlled for safety reasons.
Вооружение, используемое в учениях, тщательно контролировалось по соображениям безопасности.
Indeed, children are the most frequent victims of landmines and unexploded ordnance.
Действительно, дети чаще всего становятся жертвами мин и неразорвавшихся боеприпасов.
Источник: VOA Daily Standard November 2017 CollectionShoes and clothing for the army were scarce, ordnance supplies and drugs were scarcer.
Обувь и одежда для армии были в дефиците, припасы боеприпасов и лекарства были еще более дефицитными.
Источник: Gone with the WindSo, for about seven years, I was an explosive ordnance disposal officer in the Navy.
Итак, около семи лет я был офицером военно-морской службы по обезвреживанию взрывных устройств.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionIn South Sudan, it is overwhelmingly women who are clearing their country of unexploded ordnance.
В Южном Судане в основном женщины очищают свою страну от неразорвавшихся боеприпасов.
Источник: Christian Science Monitor (Article Edition)The United States and Norway have long worked together to remove and destroy landmines and unexploded ordnance.
Соединенные Штаты и Норвегия долгое время сотрудничают в целях удаления и уничтожения мин и неразорвавшихся боеприпасов.
Источник: VOA Regular Speed September 2016 CompilationSome of the pledged money will be used to clear land mines and unexploded ordnance to help achieve this goal.
Часть обещанных средств будет использована для очистки от мин и неразорвавшихся боеприпасов, чтобы помочь в достижении этой цели.
Источник: VOA Regular Speed August 2016 CompilationThe piece of ordnance referred to, was mounted in a separate fortress, constructed of lattice-work.
Упомянутый боеприпас был установлен в отдельной крепости, построенной из решетчатой конструкции.
Источник: Great Expectations (Original Version)The West Bank is littered with landmines and unexploded ordnance, due to decades of conflict beginning as far back as 1948.
Западный берег реки усеян минами и неразорвавшимися боеприпасами из-за десятилетий конфликта, начавшихся еще в 1948 году.
Источник: VOA Daily Standard November 2017 CollectionEven gunpowder and ordnance, the great weapon of government, showed little development between 1400 and 1800.
Даже порох и боеприпасы, великое оружие правительства, мало развились между 1400 и 1800 годами.
Источник: The Education of Henry Adams (Volume 2)Regional public-private partnerships can generate fresh ideas, find new ways to help safely clear unexploded ordnance in post-conflict countries.
Региональное государственно-частное партнерство может генерировать новые идеи и находить новые способы безопасной очистки от неразорвавшихся боеприпасов в постконфликтных странах.
Источник: VOA Regular Speed September 2016 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас