| Past Tense | overcoated |
| Past Participle | overcoated |
| Plural | overcoats |
an overcoat suitable for everyday wear;
пальто, подходящее для повседневной носки;
I had my overcoat turned.
Я отдал пальто в починку.
A thick overcoat is a good defense against the cold.
Толстое пальто - хорошая защита от холода.
Hang your overcoat on the peg in the hall.
Повесьте пальто на вешалку в прихожей.
He came into the room, his overcoat collar upturned.
Он вошел в комнату, его воротник пальто был подвернут.
Observe the overcoating intervals specified for the primer.
Соблюдайте интервалы нанесения покрытия, указанные для грунтовки.
Put on your overcoat, or you will catch cold.
Надень пальто, иначе простудишься.
Finally he caught sight of the young man's light overcoat in the distance.
Наконец он увидел вдали светлое пальто молодого человека.
He turned his overcoat collar up.
Он поднял воротник пальто.
Will you please help me on with my overcoat?
Не могли бы вы помочь мне надеть пальто?
Do not leave off your overcoat; it is cold.
Не снимайте пальто; на улице холодно.
A suit and an overcoat hampered the efforts of the accident victim to swim to safety.
Костюм и пальто затрудняли попытки пострадавшего от несчастного случая добраться до безопасности.
I'm sorry, those overcoats are not available in your colour and size.
Извините, этих пальто нет в вашем цвете и размере.
Trying to sell overcoats in midsummer is a real mug's game.
Попытка продавать пальто летом - это настоящее глупое занятие.
He did't need the overcoat, so he hung it back in the wardrobe.
Ему не нужно было пальто, поэтому он повесил его обратно в шкаф.
Do you think you can make over this old overcoat?
Как вы думаете, можно ли переделать это старое пальто?
He disentangled his overcoat from the coat-hanger.
Он освободил свое пальто от вешалки.
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"Если бы вы продумали и взяли свое пальто, вы бы не замерзли ночью на вершине горы."
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
Другие пальто выглядят безнадежно, только это пальто с шиком. Тонкий черный кашмир с эластичностью и пышностью, это двойное пальто на застежках не надето, выглядит так, будто оно сохранится на многие годы в плоской туристической коробке Хени.
It also explained his habit of wearing a large overcoat even during warm weather.
Он также объяснил его привычку носить длинное пальто даже в теплую погоду.
Источник: A Brief History of EverythingI turned and saw Amy holding my overcoat.
Я обернулся и увидел Эми, державшую мое пальто.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2You need to wear an overcoat, gloves and a scarf.
Вам нужно надеть пальто, перчатки и шарф.
Источник: Beijing Normal University New Curriculum Reform Junior High School English Grade 7 Volume 2I pulled off my overcoat and rolled up my sleeves.
Я снял свое пальто и закатал рукава.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2A witness said the suspect wore a heavy overcoat and sunglasses.
Свидетель сообщил, что подозреваемый носил тяжелое пальто и солнцезащитные очки.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500She wore a dripping, ragged overcoat, and dragged herself in on wet, rundown shoes.
Она была одета в мокрое, потрепанное пальто и волочила себя внутрь в мокрой, изношенной обуви.
Источник: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1I spread on the seat the brownish furlined overcoat he had got tailor made for me.
Я положил на сиденье коричневое пальто с меховой подкладкой, которое он сделал на заказ для меня.
Источник: Selected Modern Chinese Essays 1And, putting on his overcoat, he left her.
И, надев свое пальто, он ушел.
Источник: Returning HomeI want to have the overcoat made to measure.
Я хочу, чтобы пальто сшили на заказ.
Источник: Shopping Dialogue for Traveling Abroad:The other, hidden in the overcoat, listened with interest.
Другой, спрятавшись в пальто, слушал с интересом.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1an overcoat suitable for everyday wear;
пальто, подходящее для повседневной носки;
I had my overcoat turned.
Я отдал пальто в починку.
A thick overcoat is a good defense against the cold.
Толстое пальто - хорошая защита от холода.
Hang your overcoat on the peg in the hall.
Повесьте пальто на вешалку в прихожей.
He came into the room, his overcoat collar upturned.
Он вошел в комнату, его воротник пальто был подвернут.
Observe the overcoating intervals specified for the primer.
Соблюдайте интервалы нанесения покрытия, указанные для грунтовки.
Put on your overcoat, or you will catch cold.
Надень пальто, иначе простудишься.
Finally he caught sight of the young man's light overcoat in the distance.
Наконец он увидел вдали светлое пальто молодого человека.
He turned his overcoat collar up.
Он поднял воротник пальто.
Will you please help me on with my overcoat?
Не могли бы вы помочь мне надеть пальто?
Do not leave off your overcoat; it is cold.
Не снимайте пальто; на улице холодно.
A suit and an overcoat hampered the efforts of the accident victim to swim to safety.
Костюм и пальто затрудняли попытки пострадавшего от несчастного случая добраться до безопасности.
I'm sorry, those overcoats are not available in your colour and size.
Извините, этих пальто нет в вашем цвете и размере.
Trying to sell overcoats in midsummer is a real mug's game.
Попытка продавать пальто летом - это настоящее глупое занятие.
He did't need the overcoat, so he hung it back in the wardrobe.
Ему не нужно было пальто, поэтому он повесил его обратно в шкаф.
Do you think you can make over this old overcoat?
Как вы думаете, можно ли переделать это старое пальто?
He disentangled his overcoat from the coat-hanger.
Он освободил свое пальто от вешалки.
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"Если бы вы продумали и взяли свое пальто, вы бы не замерзли ночью на вершине горы."
Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.
Другие пальто выглядят безнадежно, только это пальто с шиком. Тонкий черный кашмир с эластичностью и пышностью, это двойное пальто на застежках не надето, выглядит так, будто оно сохранится на многие годы в плоской туристической коробке Хени.
It also explained his habit of wearing a large overcoat even during warm weather.
Он также объяснил его привычку носить длинное пальто даже в теплую погоду.
Источник: A Brief History of EverythingI turned and saw Amy holding my overcoat.
Я обернулся и увидел Эми, державшую мое пальто.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2You need to wear an overcoat, gloves and a scarf.
Вам нужно надеть пальто, перчатки и шарф.
Источник: Beijing Normal University New Curriculum Reform Junior High School English Grade 7 Volume 2I pulled off my overcoat and rolled up my sleeves.
Я снял свое пальто и закатал рукава.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2A witness said the suspect wore a heavy overcoat and sunglasses.
Свидетель сообщил, что подозреваемый носил тяжелое пальто и солнцезащитные очки.
Источник: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500She wore a dripping, ragged overcoat, and dragged herself in on wet, rundown shoes.
Она была одета в мокрое, потрепанное пальто и волочила себя внутрь в мокрой, изношенной обуви.
Источник: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1I spread on the seat the brownish furlined overcoat he had got tailor made for me.
Я положил на сиденье коричневое пальто с меховой подкладкой, которое он сделал на заказ для меня.
Источник: Selected Modern Chinese Essays 1And, putting on his overcoat, he left her.
И, надев свое пальто, он ушел.
Источник: Returning HomeI want to have the overcoat made to measure.
Я хочу, чтобы пальто сшили на заказ.
Источник: Shopping Dialogue for Traveling Abroad:The other, hidden in the overcoat, listened with interest.
Другой, спрятавшись в пальто, слушал с интересом.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас