parrot

[США]/ˈpærət/
[Великобритания]/ˈpærət/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. тип яркой птицы, известной своей способностью имитировать звуки и речь
vt. имитировать механически
Word Forms
Past Participleparroted
Past Tenseparroted
Pluralparrots
Third Person Singularparrots
Present Participleparroting

Примеры предложений

Some parrots can talk.

Некоторые попугаи умеют говорить.

The bright plumage of a parrot made it beloved by people.

Яркое оперение попугая сделало его любимым для людей.

now the parrot has gone AWOL .

Теперь попугай пропал без вести.

the parrot screamed, furious at being caged.

попугай кричал, приходя в ярость от того, что он в клетке.

encouraging students to parrot back information.

поощрение учеников к повторению информации.

she repeated the phrase parrot-fashion.

Она повторила фразу как попугай.

parrots laughing and chattering in the trees.

Попугаи смеялись и щебетали на деревьях.

The parrot picked its seed.

Попугай клюнул свое семечко.

Mary is as sick as a parrot about losing her watch.

Мэри очень расстроена потерей своих часов.

A parrot can sometimes make you embarrassed.

Попугай иногда может смутить вас.

He keeps a parrot in a birdcage in his living room.

У него в гостиной клетка для птиц с попугаем.

Joseph Forshaw, the world renowned parrot expert and author of the classic Australian Parrots book, said he had never heard of a galah crossing with a cockatiel anywhere in the world.

Джозеф Форшоу, всемирно известный эксперт по попугаям и автор классической книги «Австралийские попугаи», сказал, что никогда не слышал о скрещивании какаду с какадзилой где-либо в мире.

When we were at school we used to learn history parrot-fashion; all I can remember now is the dates.

Когда мы учились в школе, мы учили историю как попугаи; все, что я помню сейчас, это даты.

She was as sick as a parrot when she found out that her sister had been nominated for a prize and she hadn’t.

Она была так расстроена, что узнала, что ее сестра была номинирована на премию, а она нет.

PDD is a fatal disease that causes nervous system disorders in both domesticated and wild birds in the psittacine, or parrot, family worldwide.

PDD — это смертельное заболевание, вызывающее расстройства нервной системы как у одомашненных, так и у диких птиц из семейства попугаевых по всему миру.

Реальные примеры

Most people, most of the time, are mere parrots.

Большинство людей, большую часть времени, всего лишь попугаи.

Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4

He kept his parrot in cage, in the corner.

Он держал своего попугая в клетке, в углу.

Источник: Treasure Island ( abridged version)

I do love birds. Are there parrots there?

Я люблю птиц. Там есть попугаи?

Источник: Airborne English: Everyone speaks English.

Oh well, come on, be a parrot with me.

Ну что ж, давай, будь попугаем со мной.

Источник: Wow English

It is called the night parrot.

Его называют ночной попугай.

Источник: VOA Special October 2017 Collection

I really like birds. I'd love to have a parrot.

Я действительно люблю птиц. Я бы хотел иметь попугая.

Источник: Airborne English: Everyone speaks English.

The bird is their parrot, which often rides in their truck.

Птица - их попугай, который часто ездит в их грузовике.

Источник: VOA Slow English - Business

The bird in the cage is a parrot.

Птица в клетке - попугай.

Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000

Parrots abound in the forests of South America.

Попугаи в изобилии встречаются в лесах Южной Америки.

Источник: British Original Language Textbook Volume 3

It's kind of like a large fat parrot that lives on the ground.

Это что-то вроде большого толстого попугая, который живет на земле.

Источник: American English dialogue

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас