Some parrots can talk.
Некоторые попугаи умеют говорить.
The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
Яркое оперение попугая сделало его любимым для людей.
now the parrot has gone AWOL .
Теперь попугай пропал без вести.
the parrot screamed, furious at being caged.
попугай кричал, приходя в ярость от того, что он в клетке.
encouraging students to parrot back information.
поощрение учеников к повторению информации.
she repeated the phrase parrot-fashion.
Она повторила фразу как попугай.
parrots laughing and chattering in the trees.
Попугаи смеялись и щебетали на деревьях.
The parrot picked its seed.
Попугай клюнул свое семечко.
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
Мэри очень расстроена потерей своих часов.
A parrot can sometimes make you embarrassed.
Попугай иногда может смутить вас.
He keeps a parrot in a birdcage in his living room.
У него в гостиной клетка для птиц с попугаем.
Joseph Forshaw, the world renowned parrot expert and author of the classic Australian Parrots book, said he had never heard of a galah crossing with a cockatiel anywhere in the world.
Джозеф Форшоу, всемирно известный эксперт по попугаям и автор классической книги «Австралийские попугаи», сказал, что никогда не слышал о скрещивании какаду с какадзилой где-либо в мире.
When we were at school we used to learn history parrot-fashion; all I can remember now is the dates.
Когда мы учились в школе, мы учили историю как попугаи; все, что я помню сейчас, это даты.
She was as sick as a parrot when she found out that her sister had been nominated for a prize and she hadn’t.
Она была так расстроена, что узнала, что ее сестра была номинирована на премию, а она нет.
PDD is a fatal disease that causes nervous system disorders in both domesticated and wild birds in the psittacine, or parrot, family worldwide.
PDD — это смертельное заболевание, вызывающее расстройства нервной системы как у одомашненных, так и у диких птиц из семейства попугаевых по всему миру.
Most people, most of the time, are mere parrots.
Большинство людей, большую часть времени, всего лишь попугаи.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4He kept his parrot in cage, in the corner.
Он держал своего попугая в клетке, в углу.
Источник: Treasure Island ( abridged version)I do love birds. Are there parrots there?
Я люблю птиц. Там есть попугаи?
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.Oh well, come on, be a parrot with me.
Ну что ж, давай, будь попугаем со мной.
Источник: Wow EnglishIt is called the night parrot.
Его называют ночной попугай.
Источник: VOA Special October 2017 CollectionI really like birds. I'd love to have a parrot.
Я действительно люблю птиц. Я бы хотел иметь попугая.
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.The bird is their parrot, which often rides in their truck.
Птица - их попугай, который часто ездит в их грузовике.
Источник: VOA Slow English - BusinessThe bird in the cage is a parrot.
Птица в клетке - попугай.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Parrots abound in the forests of South America.
Попугаи в изобилии встречаются в лесах Южной Америки.
Источник: British Original Language Textbook Volume 3It's kind of like a large fat parrot that lives on the ground.
Это что-то вроде большого толстого попугая, который живет на земле.
Источник: American English dialogueSome parrots can talk.
Некоторые попугаи умеют говорить.
The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
Яркое оперение попугая сделало его любимым для людей.
now the parrot has gone AWOL .
Теперь попугай пропал без вести.
the parrot screamed, furious at being caged.
попугай кричал, приходя в ярость от того, что он в клетке.
encouraging students to parrot back information.
поощрение учеников к повторению информации.
she repeated the phrase parrot-fashion.
Она повторила фразу как попугай.
parrots laughing and chattering in the trees.
Попугаи смеялись и щебетали на деревьях.
The parrot picked its seed.
Попугай клюнул свое семечко.
Mary is as sick as a parrot about losing her watch.
Мэри очень расстроена потерей своих часов.
A parrot can sometimes make you embarrassed.
Попугай иногда может смутить вас.
He keeps a parrot in a birdcage in his living room.
У него в гостиной клетка для птиц с попугаем.
Joseph Forshaw, the world renowned parrot expert and author of the classic Australian Parrots book, said he had never heard of a galah crossing with a cockatiel anywhere in the world.
Джозеф Форшоу, всемирно известный эксперт по попугаям и автор классической книги «Австралийские попугаи», сказал, что никогда не слышал о скрещивании какаду с какадзилой где-либо в мире.
When we were at school we used to learn history parrot-fashion; all I can remember now is the dates.
Когда мы учились в школе, мы учили историю как попугаи; все, что я помню сейчас, это даты.
She was as sick as a parrot when she found out that her sister had been nominated for a prize and she hadn’t.
Она была так расстроена, что узнала, что ее сестра была номинирована на премию, а она нет.
PDD is a fatal disease that causes nervous system disorders in both domesticated and wild birds in the psittacine, or parrot, family worldwide.
PDD — это смертельное заболевание, вызывающее расстройства нервной системы как у одомашненных, так и у диких птиц из семейства попугаевых по всему миру.
Most people, most of the time, are mere parrots.
Большинство людей, большую часть времени, всего лишь попугаи.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4He kept his parrot in cage, in the corner.
Он держал своего попугая в клетке, в углу.
Источник: Treasure Island ( abridged version)I do love birds. Are there parrots there?
Я люблю птиц. Там есть попугаи?
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.Oh well, come on, be a parrot with me.
Ну что ж, давай, будь попугаем со мной.
Источник: Wow EnglishIt is called the night parrot.
Его называют ночной попугай.
Источник: VOA Special October 2017 CollectionI really like birds. I'd love to have a parrot.
Я действительно люблю птиц. Я бы хотел иметь попугая.
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.The bird is their parrot, which often rides in their truck.
Птица - их попугай, который часто ездит в их грузовике.
Источник: VOA Slow English - BusinessThe bird in the cage is a parrot.
Птица в клетке - попугай.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Parrots abound in the forests of South America.
Попугаи в изобилии встречаются в лесах Южной Америки.
Источник: British Original Language Textbook Volume 3It's kind of like a large fat parrot that lives on the ground.
Это что-то вроде большого толстого попугая, который живет на земле.
Источник: American English dialogueИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас