partridge

[США]/'pɑːtrɪdʒ/
[Великобритания]/'pɑrtrɪdʒ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. вид игровой птицы, часто встречающийся в холмистых или горных районах, с съедобным мясом.
Word Forms

Фразы и словосочетания

wild partridge

дикая куропатка

covey of partridges

стая перепелов

Примеры предложений

a brace of partridge

пара перепелов

a brace of partridges), andyoke to two joined draft animals (

пара фазанов), иугoк - к двум соединенным тягловым животным (

"David, hunted like a partridge on the mountain, bruised, weary and footsore, was ground into bread for a kingdom.

"Дэвид, преследуемый как перепел в горах, помятый, уставший и измученный, был превращен в хлеб для королевства."

The partridge is a small, ground-nesting gamebird.

Перепел - это небольшая почвогнездящая дичь.

He went hunting for partridges in the woods.

Он пошел на охоту за перепелами в лесу.

The farmer found a partridge nest in the field.

Фермер нашел гнездо перепела на поле.

The partridge population has been declining in recent years.

Популяция перепелов в последние годы снижается.

She cooked a delicious partridge stew for dinner.

На ужин она приготовила вкусный перепелиный гуляш.

The partridge feathers are used for making fishing flies.

Перья перепела используются для изготовления мушек для рыбалки.

The dog flushed out a partridge from the bushes.

Собака выгнала перепела из кустов.

The partridge eggs are speckled and blend in with the ground.

Яйца перепела пятнистые и сливаются с землей.

They enjoyed a traditional dish of roast partridge with herbs.

Они наслаждались традиционным блюдом из запеченного перепела с травами.

The sight of a partridge in the snow is a beautiful winter scene.

Вид перепела в снегу - это прекрасная зимняя сцена.

Реальные примеры

He showed them the partridge and her chicks.

Он показал им перепелку и ее детенышей.

Источник: The Trumpet Swan

You have heard the partridge say kwit-kwit.

Вы слышали, как перепелка говорит «квит-квит».

Источник: The Trumpet Swan

Within twenty minutes, even the smallest partridge had learned.

В течение двадцати минут даже самый маленький перепел научился.

Источник: American Elementary School English 4

Delighted to see a partridge beside him, the fox sprang at the bird.

Увидев перепелку рядом с собой, лиса бросилась к птице.

Источник: American Elementary School English 4

After the hare, he ordered some partridges, a few pheasants, a couple of rabbits, and a dozen frogs and lizards.

После зайца он заказал несколько перепелов, несколько фазанов, пару кроликов и дюжину лягушек и ящериц.

Источник: The Adventures of Pinocchio

Their humbler followers, such as partridges, have a like power of strong propulsion, but soon tire.

Их более скромные последователи, такие как перепелки, обладают схожей способностью к сильному движению, но быстро устают.

Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)

The old partridge, coming to her children, picked up one of these juicy-looking eggs and clucked.

Старая перепелка, подойдя к своим детенышам, подняла одно из этих сочных яиц и прокрякала.

Источник: American Elementary School English 4

Soon every young partridge had swallowed so many eggs that he could eat no more.

Вскоре каждый молодой перепел проглотил так много яиц, что больше не мог есть.

Источник: American Elementary School English 4

The mother partridge knew that there was not a minute to lose.

Мать перепелка знала, что нельзя терять ни минуты.

Источник: American Elementary School English 4

We shall watch a brave and wise mother partridge save her baby chicks from a hungry fox.

Мы увидим, как храбрая и мудрая мать-перепелка спасает своих цыплят от голодного лиса.

Источник: American Elementary School English 4

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас