He has been poaching on her land for years, poaching mainly fish and rabbits.
Он годами занимался браконьерством на её земле, в основном вылавливал рыбу и ловил кроликов.
Also important are the protection of water supplies, the control of poaching, and improved monitoring of equid populations.
Не менее важна защита водных ресурсов, контроль за браконьерством и улучшение мониторинга популяций лошадей.
Poaching of endangered species is a serious problem worldwide.
Браконьерство на исчезающие виды является серьезной проблемой во всем мире.
The government has implemented strict laws to prevent poaching.
Правительство приняло строгие законы для предотвращения браконьерства.
Poaching for ivory continues to threaten elephant populations.
Браконьерство на слонов ради их бивней продолжает угрожать популяциям слонов.
The poaching of rhinos for their horns has reached alarming levels.
Браконьерство на носорогов ради их рогов достигло тревожных уровней.
Conservationists are working tirelessly to combat poaching activities.
Экологи неустанно работают над борьбой с браконьерством.
Poaching not only harms wildlife but also disrupts ecosystems.
Браконьерство вредит не только дикой природе, но и нарушает экосистемы.
The park rangers are patrolling the area to prevent poaching.
Рейнджеры патрулируют территорию, чтобы предотвратить браконьерство.
The illegal poaching of fish in the river has led to a decline in fish populations.
Незаконное браконьерство рыбы в реке привело к сокращению популяции рыб.
Poaching has devastating effects on biodiversity and conservation efforts.
Браконьерство оказывает разрушительное воздействие на биоразнообразие и природоохранные усилия.
Local communities are being encouraged to report any poaching activities they witness.
Местные сообщества призывают сообщать о любых случаях браконьерства, свидетелями которых они стали.
Now it's a simple poaching liquor isn't it?
А это простое браконьерское пойло, не так ли?
Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"He said the group believes strongly in the need to fight the poaching of elephants.
Он сказал, что группа твердо верит в необходимость борьбы с браконьерством слонов.
Источник: VOA Special June 2022 CollectionBut here and around the world, poaching and urbanization are destroying safe havens.
Но здесь и во всем мире браконьерство и урбанизация разрушают безопасные места обитания.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthOfficials said it was one of their largest-ever poaching investigations.
Чиновники сказали, что это одно из крупнейших расследований браконьерства в истории.
Источник: BBC Listening December 2018 CollectionPoaching has also decimated rhino populations in Hwange.
Браконьерство также уничтожило популяции носорогов в Хванге.
Источник: BBC Reading SelectionAnd how does the information help fight poaching?
И как эта информация помогает бороться с браконьерством?
Источник: PBS Interview Environmental SeriesThe countries have described elephant poaching as a crisis.
Страны описали браконьерство слонов как кризис.
Источник: BBC Listening March 2018 CompilationI believe that governments should prohibit activities like poaching.
Я считаю, что правительства должны запретить такие действия, как браконьерство.
Источник: EnglishPod 91-180For some, poaching and illegal hunting fill this void.
Для некоторых браконьерство и незаконная охота заполняют этот пробел.
Источник: BBC Reading SelectionThere's also the problem of poaching.
Есть также проблема браконьерства.
Источник: VOA Standard English - AsiaHe has been poaching on her land for years, poaching mainly fish and rabbits.
Он годами занимался браконьерством на её земле, в основном вылавливал рыбу и ловил кроликов.
Also important are the protection of water supplies, the control of poaching, and improved monitoring of equid populations.
Не менее важна защита водных ресурсов, контроль за браконьерством и улучшение мониторинга популяций лошадей.
Poaching of endangered species is a serious problem worldwide.
Браконьерство на исчезающие виды является серьезной проблемой во всем мире.
The government has implemented strict laws to prevent poaching.
Правительство приняло строгие законы для предотвращения браконьерства.
Poaching for ivory continues to threaten elephant populations.
Браконьерство на слонов ради их бивней продолжает угрожать популяциям слонов.
The poaching of rhinos for their horns has reached alarming levels.
Браконьерство на носорогов ради их рогов достигло тревожных уровней.
Conservationists are working tirelessly to combat poaching activities.
Экологи неустанно работают над борьбой с браконьерством.
Poaching not only harms wildlife but also disrupts ecosystems.
Браконьерство вредит не только дикой природе, но и нарушает экосистемы.
The park rangers are patrolling the area to prevent poaching.
Рейнджеры патрулируют территорию, чтобы предотвратить браконьерство.
The illegal poaching of fish in the river has led to a decline in fish populations.
Незаконное браконьерство рыбы в реке привело к сокращению популяции рыб.
Poaching has devastating effects on biodiversity and conservation efforts.
Браконьерство оказывает разрушительное воздействие на биоразнообразие и природоохранные усилия.
Local communities are being encouraged to report any poaching activities they witness.
Местные сообщества призывают сообщать о любых случаях браконьерства, свидетелями которых они стали.
Now it's a simple poaching liquor isn't it?
А это простое браконьерское пойло, не так ли?
Источник: BBC documentary "Mom's Home Cooking"He said the group believes strongly in the need to fight the poaching of elephants.
Он сказал, что группа твердо верит в необходимость борьбы с браконьерством слонов.
Источник: VOA Special June 2022 CollectionBut here and around the world, poaching and urbanization are destroying safe havens.
Но здесь и во всем мире браконьерство и урбанизация разрушают безопасные места обитания.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthOfficials said it was one of their largest-ever poaching investigations.
Чиновники сказали, что это одно из крупнейших расследований браконьерства в истории.
Источник: BBC Listening December 2018 CollectionPoaching has also decimated rhino populations in Hwange.
Браконьерство также уничтожило популяции носорогов в Хванге.
Источник: BBC Reading SelectionAnd how does the information help fight poaching?
И как эта информация помогает бороться с браконьерством?
Источник: PBS Interview Environmental SeriesThe countries have described elephant poaching as a crisis.
Страны описали браконьерство слонов как кризис.
Источник: BBC Listening March 2018 CompilationI believe that governments should prohibit activities like poaching.
Я считаю, что правительства должны запретить такие действия, как браконьерство.
Источник: EnglishPod 91-180For some, poaching and illegal hunting fill this void.
Для некоторых браконьерство и незаконная охота заполняют этот пробел.
Источник: BBC Reading SelectionThere's also the problem of poaching.
Есть также проблема браконьерства.
Источник: VOA Standard English - AsiaИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас