legal proclamations
юридические провозглашения
public proclamations
общественные провозглашения
official proclamations
официальные провозглашения
presidential proclamations
президентские провозглашения
urgent proclamations
срочные провозглашения
historical proclamations
исторические провозглашения
royal proclamations
королевские провозглашения
declaration proclamations
декларационные провозглашения
emergency proclamations
чрезвычайные провозглашения
state proclamations
государственные провозглашения
the government issued several proclamations this week.
правительство издало несколько прокламаций на этой неделе.
her proclamations about the new policy sparked a debate.
ее прокламации о новой политике вызвали дебаты.
proclamations of peace were announced at the conference.
на конференции были объявлены прокламации о мире.
the mayor's proclamations often highlight community achievements.
прокламации мэра часто подчеркивают достижения сообщества.
historical proclamations can provide insight into past events.
исторические прокламации могут дать представление о прошлых событиях.
public proclamations were made to encourage citizen participation.
были сделаны публичные прокламации, чтобы стимулировать участие граждан.
he is known for his dramatic proclamations during speeches.
он известен своими эффектными прокламациями во время выступлений.
proclamations regarding the festival were posted around town.
прокламации, касающиеся фестиваля, были размещены по всему городу.
the proclamations were met with mixed reactions from the public.
прокламации вызвали неоднозначную реакцию общественности.
proclamations of responsibility were issued after the incident.
после инцидента были изданы прокламации об ответственности.
legal proclamations
юридические провозглашения
public proclamations
общественные провозглашения
official proclamations
официальные провозглашения
presidential proclamations
президентские провозглашения
urgent proclamations
срочные провозглашения
historical proclamations
исторические провозглашения
royal proclamations
королевские провозглашения
declaration proclamations
декларационные провозглашения
emergency proclamations
чрезвычайные провозглашения
state proclamations
государственные провозглашения
the government issued several proclamations this week.
правительство издало несколько прокламаций на этой неделе.
her proclamations about the new policy sparked a debate.
ее прокламации о новой политике вызвали дебаты.
proclamations of peace were announced at the conference.
на конференции были объявлены прокламации о мире.
the mayor's proclamations often highlight community achievements.
прокламации мэра часто подчеркивают достижения сообщества.
historical proclamations can provide insight into past events.
исторические прокламации могут дать представление о прошлых событиях.
public proclamations were made to encourage citizen participation.
были сделаны публичные прокламации, чтобы стимулировать участие граждан.
he is known for his dramatic proclamations during speeches.
он известен своими эффектными прокламациями во время выступлений.
proclamations regarding the festival were posted around town.
прокламации, касающиеся фестиваля, были размещены по всему городу.
the proclamations were met with mixed reactions from the public.
прокламации вызвали неоднозначную реакцию общественности.
proclamations of responsibility were issued after the incident.
после инцидента были изданы прокламации об ответственности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас