She is quite shameless about her ambition.
Она совершенно не стесняется своих амбиций.
a shameless imposter; an unblushing apologist for fascism.
бесстыдное подделка; бесстыднейший защитник фашизма.
Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
Ты видел, как нагло она кидалась к нему?
He’s shameless about his cheating and lying.
Он бессовестен в своем мошенничестве и лжи.
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
Он очаровывает женщин самыми бесстыдными ложью.
the film is a shameless collection of ideas ripped off from other movies.
Фильм - бессовестная подборка идей, скопированных из других фильмов.
Shameless hilarity in restaurants, malls, on the sidewalk -- a private world of absurdity and delight, in love with the ridiculousness of the world and each other.
Бесстыдное веселье в ресторанах, торговых центрах, на тротуаре - частный мир абсурда и наслаждения, влюбленный в нелепость мира и друг друга.
What word describes lazy, greedy, shameless behaviour?
Какое слово описывает ленивое, жадное, бесстыдное поведение?
Источник: Learn English by following hot topics.The fourth duality is shame versus shameless.
Четвёртая двойственность - стыд против бесстыдства.
Источник: Tales of Imagination and CreativityYeah, nice plug for the book. Shameless plug.
Да, неплохая реклама книги. Бесстыдная реклама.
Источник: Gourmet BaseAm I limited to three or four shameless plugs?
Я могу рекламировать только три или четыре раза бесстыдно?
Источник: Connection MagazineSo last but not least, shameless self plug, my song.
Итак, в последнюю очередь, бесстыдное продвижение себя, моя песня.
Источник: The private playlist of a celebrity.Arrogant, ambitious, and shameless ... so who is this media man?
Заносчивый, амбициозный и бесстыдный... так кто же этот медиа-менеджер?
Источник: Biography of Famous Historical FiguresIt's appalling. They're shameless. -Indeed, Minister.
Это возмутительно. Они бесстыдны. - Действительно, Министр.
Источник: Yes, Minister Season 1Part of the reason for that appears to be shameless politicking.
Одной из причин этого, по-видимому, является бесстыдное политиканство.
Источник: The Economist (Summary)So the scene we're gonna practice is from 'Shameless'.
Итак, сцена, которую мы будем практиковать, взята из 'Бесстыдников'.
Источник: Learn American pronunciation with Hadar.And I have my own whiskey, shameless plug here, called The Sassenach.
И у меня есть собственный виски, бесстыдное продвижение, называется The Sassenach.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)She is quite shameless about her ambition.
Она совершенно не стесняется своих амбиций.
a shameless imposter; an unblushing apologist for fascism.
бесстыдное подделка; бесстыднейший защитник фашизма.
Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
Ты видел, как нагло она кидалась к нему?
He’s shameless about his cheating and lying.
Он бессовестен в своем мошенничестве и лжи.
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
Он очаровывает женщин самыми бесстыдными ложью.
the film is a shameless collection of ideas ripped off from other movies.
Фильм - бессовестная подборка идей, скопированных из других фильмов.
Shameless hilarity in restaurants, malls, on the sidewalk -- a private world of absurdity and delight, in love with the ridiculousness of the world and each other.
Бесстыдное веселье в ресторанах, торговых центрах, на тротуаре - частный мир абсурда и наслаждения, влюбленный в нелепость мира и друг друга.
What word describes lazy, greedy, shameless behaviour?
Какое слово описывает ленивое, жадное, бесстыдное поведение?
Источник: Learn English by following hot topics.The fourth duality is shame versus shameless.
Четвёртая двойственность - стыд против бесстыдства.
Источник: Tales of Imagination and CreativityYeah, nice plug for the book. Shameless plug.
Да, неплохая реклама книги. Бесстыдная реклама.
Источник: Gourmet BaseAm I limited to three or four shameless plugs?
Я могу рекламировать только три или четыре раза бесстыдно?
Источник: Connection MagazineSo last but not least, shameless self plug, my song.
Итак, в последнюю очередь, бесстыдное продвижение себя, моя песня.
Источник: The private playlist of a celebrity.Arrogant, ambitious, and shameless ... so who is this media man?
Заносчивый, амбициозный и бесстыдный... так кто же этот медиа-менеджер?
Источник: Biography of Famous Historical FiguresIt's appalling. They're shameless. -Indeed, Minister.
Это возмутительно. Они бесстыдны. - Действительно, Министр.
Источник: Yes, Minister Season 1Part of the reason for that appears to be shameless politicking.
Одной из причин этого, по-видимому, является бесстыдное политиканство.
Источник: The Economist (Summary)So the scene we're gonna practice is from 'Shameless'.
Итак, сцена, которую мы будем практиковать, взята из 'Бесстыдников'.
Источник: Learn American pronunciation with Hadar.And I have my own whiskey, shameless plug here, called The Sassenach.
И у меня есть собственный виски, бесстыдное продвижение, называется The Sassenach.
Источник: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас