kitchen sink
кухонная раковина
bathroom sink
раковина в ванной
sink drain
слив раковины
clogged sink
засоренный раковина
heat sink
радиатор
sink in
погрузиться в
sink into
погрузиться в
sink down
опускаться
sink or swim
или утонуть
heart sink
сердце замирает
sink mark
след от раковины
the local sink school.
местная школа-раковина.
ram and sink a submarine
погоня и потопление подводной лодки
sink into a deep sleep
погрузиться в глубокий сон
this pledge could sink the government.
этот залог может погубить правительство.
a sinking at the heart
падение в сердце
The sun was sinking in the west.
Солнце заходило на западе.
The ground sinks to the sea.
Земля опускается к морю.
He is sinking fast.
Он быстро тонет.
The sun is sinking in the west.
Солнце заходило на западе.
they agreed to sink their differences.
они согласились похоронить свои разногласия
a sink of unnatural vice, pride, and luxury.
логово неестественных пороков, гордости и роскоши.
the sink is full of washing-up.
раковина полна грязной посуды.
a backup in the sink; a backup of traffic at the drawbridge.
резервная копия в раковине; резервная копия трафика на подъёмном мосту.
A porcelain sink cleans easily.
Фарфоровая раковина легко чистится.
Wood does not sink in water.
Дерево не тонет в воде.
I accidentally knocked her into the sink.
Я случайно столкнул её в раковину.
Источник: VOA Let's Learn English (Level 2)Your husband told me you have a clogged sink.
Твой муж сказал мне, что у тебя засорилась раковина.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6If you swim, you succeed. If you sink, you fail.
Если ты плывешь, ты преуспеваешь. Если ты тонешь, ты терпишь неудачу.
Источник: VOA Special May 2019 CollectionA few bubbles rose where he sank.
Несколько пузырьков поднялись там, где он утонул.
Источник: Selected Fairy Tales by Oscar WildeAnd you don't sink into grass either.
И ты тоже не проваливаешься в траву.
Источник: Learn to dress like a celebrity.The scandal will hurt Mr Mas, but it does not sink separatism.
Скандал заденет мистера Маса, но не остановит сепаратизм.
Источник: The Economist (Summary)I'm glad that talk really sunk in.
Я рад, что этот разговор действительно вошел в голову.
Источник: Our Day Season 2Did you want to use the sink first?
Ты хотел сначала использовать раковину?
Источник: S03I have to fix my sink in the kitchen.
Мне нужно починить мою раковину на кухне.
Источник: New English 900 Sentences (Basic Edition)Yes, maybe it'll never sink in, who knows.
Да, возможно, это никогда не усвоится, кто знает.
Источник: 2022 Nobel Prize Winner Interview Transcriptkitchen sink
кухонная раковина
bathroom sink
раковина в ванной
sink drain
слив раковины
clogged sink
засоренный раковина
heat sink
радиатор
sink in
погрузиться в
sink into
погрузиться в
sink down
опускаться
sink or swim
или утонуть
heart sink
сердце замирает
sink mark
след от раковины
the local sink school.
местная школа-раковина.
ram and sink a submarine
погоня и потопление подводной лодки
sink into a deep sleep
погрузиться в глубокий сон
this pledge could sink the government.
этот залог может погубить правительство.
a sinking at the heart
падение в сердце
The sun was sinking in the west.
Солнце заходило на западе.
The ground sinks to the sea.
Земля опускается к морю.
He is sinking fast.
Он быстро тонет.
The sun is sinking in the west.
Солнце заходило на западе.
they agreed to sink their differences.
они согласились похоронить свои разногласия
a sink of unnatural vice, pride, and luxury.
логово неестественных пороков, гордости и роскоши.
the sink is full of washing-up.
раковина полна грязной посуды.
a backup in the sink; a backup of traffic at the drawbridge.
резервная копия в раковине; резервная копия трафика на подъёмном мосту.
A porcelain sink cleans easily.
Фарфоровая раковина легко чистится.
Wood does not sink in water.
Дерево не тонет в воде.
I accidentally knocked her into the sink.
Я случайно столкнул её в раковину.
Источник: VOA Let's Learn English (Level 2)Your husband told me you have a clogged sink.
Твой муж сказал мне, что у тебя засорилась раковина.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6If you swim, you succeed. If you sink, you fail.
Если ты плывешь, ты преуспеваешь. Если ты тонешь, ты терпишь неудачу.
Источник: VOA Special May 2019 CollectionA few bubbles rose where he sank.
Несколько пузырьков поднялись там, где он утонул.
Источник: Selected Fairy Tales by Oscar WildeAnd you don't sink into grass either.
И ты тоже не проваливаешься в траву.
Источник: Learn to dress like a celebrity.The scandal will hurt Mr Mas, but it does not sink separatism.
Скандал заденет мистера Маса, но не остановит сепаратизм.
Источник: The Economist (Summary)I'm glad that talk really sunk in.
Я рад, что этот разговор действительно вошел в голову.
Источник: Our Day Season 2Did you want to use the sink first?
Ты хотел сначала использовать раковину?
Источник: S03I have to fix my sink in the kitchen.
Мне нужно починить мою раковину на кухне.
Источник: New English 900 Sentences (Basic Edition)Yes, maybe it'll never sink in, who knows.
Да, возможно, это никогда не усвоится, кто знает.
Источник: 2022 Nobel Prize Winner Interview TranscriptИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас