sucks big time
Russian_translation
life sucks
Russian_translation
it sucks
Russian_translation
sucked me in
Russian_translation
sucking the fun
Russian_translation
sucks for them
Russian_translation
really sucks
Russian_translation
sucks ass
Russian_translation
sucked the air
Russian_translation
sucks now
Russian_translation
the traffic in the city really sucks during rush hour.
Движение в городе действительно ужасно в часы пик.
my phone battery sucks; it dies after only a few hours.
Мой телефон разряжается; он умирает после всего нескольких часов.
this job sucks, but it pays the bills.
Эта работа отстой, но она оплачивает счета.
the movie sucked; i wasted two hours of my life.
Фильм был ужасен; я потратил два часа своей жизни впустую.
the coffee machine sucks; it never works properly.
Кофемашина отстой; она никогда не работает должным образом.
dealing with customer service sucks sometimes.
Общение со службой поддержки клиентов иногда отстой.
the weather sucks today; it's cold and rainy.
Погода отстой сегодня; холодно и дождливо.
his excuses suck; he's just trying to get out of work.
Его оправдания отстой; он просто пытается избежать работы.
the printer sucks; it's always jamming.
Принтер отстой; он постоянно застревает.
working overtime sucks, especially on a friday.
Работать сверхурочно отстой, особенно в пятницу.
the hotel wi-fi sucks; i can't even load a webpage.
Wi-Fi в отеле отстой; я даже не могу загрузить веб-страницу.
trying to assemble this furniture sucks; the instructions are unclear.
Попытка собрать эту мебель отстой; инструкции неясны.
sucks big time
Russian_translation
life sucks
Russian_translation
it sucks
Russian_translation
sucked me in
Russian_translation
sucking the fun
Russian_translation
sucks for them
Russian_translation
really sucks
Russian_translation
sucks ass
Russian_translation
sucked the air
Russian_translation
sucks now
Russian_translation
the traffic in the city really sucks during rush hour.
Движение в городе действительно ужасно в часы пик.
my phone battery sucks; it dies after only a few hours.
Мой телефон разряжается; он умирает после всего нескольких часов.
this job sucks, but it pays the bills.
Эта работа отстой, но она оплачивает счета.
the movie sucked; i wasted two hours of my life.
Фильм был ужасен; я потратил два часа своей жизни впустую.
the coffee machine sucks; it never works properly.
Кофемашина отстой; она никогда не работает должным образом.
dealing with customer service sucks sometimes.
Общение со службой поддержки клиентов иногда отстой.
the weather sucks today; it's cold and rainy.
Погода отстой сегодня; холодно и дождливо.
his excuses suck; he's just trying to get out of work.
Его оправдания отстой; он просто пытается избежать работы.
the printer sucks; it's always jamming.
Принтер отстой; он постоянно застревает.
working overtime sucks, especially on a friday.
Работать сверхурочно отстой, особенно в пятницу.
the hotel wi-fi sucks; i can't even load a webpage.
Wi-Fi в отеле отстой; я даже не могу загрузить веб-страницу.
trying to assemble this furniture sucks; the instructions are unclear.
Попытка собрать эту мебель отстой; инструкции неясны.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас