unworldly

[США]/ʌnˈwɜːldli/
[Великобритания]/ʌnˈwɜːrldli/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. лишенный знаний или опыта о мире; не обладающий навыками в делах мира.

Примеры предложений

she was so shrewd in some ways, but hopelessly unworldly in others.

она была так проницательна в некоторых отношениях, но безнадежно наивна в других.

the unworldly monolith loomed four stories high.

Неземной монолит возвышался на четыре этажа.

She has an unworldly beauty that captivates everyone around her.

У нее есть неземная красота, которая покоряет всех вокруг.

His unworldly demeanor made him seem out of place at the fancy party.

Его неземное поведение заставило его казаться неуместным на шикарной вечеринке.

The artist's unworldly talent was evident in every brushstroke of the painting.

Неземной талант художника был очевиден в каждом мазке кисти на картине.

Despite his unworldly appearance, he was surprisingly well-versed in worldly matters.

Несмотря на его неземной внешний вид, он на удивление хорошо разбирался в мирских делах.

The novel's protagonist had an unworldly innocence that was endearing.

Главный герой романа обладал неземной наивностью, которая была очаровательна.

Her unworldly kindness touched the hearts of all who knew her.

Ее неземная доброта тронула сердца всех, кто ее знал.

The monk's unworldly devotion to his faith was unwavering.

Неземная преданность монаха своей вере была непоколебима.

The professor's unworldly intellect was unmatched in the academic world.

Неземной интеллект профессора не имел себе равных в академическом мире.

Despite his unworldly upbringing, he adapted quickly to the fast-paced city life.

Несмотря на его неземное воспитание, он быстро приспособился к быстрому темпу городской жизни.

The old bookstore had an unworldly charm that drew book lovers from far and wide.

Старый книжный магазин обладал неземным шармом, который привлекал любителей книг со всего света.

Реальные примеры

Such an unworldly face, a face with no defenses against life.

Такое неземное лицо, лицо без защиты от жизни.

Источник: Gone with the Wind

I suppose you don't conduct business on what you call unworldly principles.

Я полагаю, вы не ведете дела по тому, что вы называете неземными принципами.

Источник: Middlemarch (Part One)

" I know he's one of your black sheep, Hawley. But he is really a disinterested, unworldly fellow, " said Mr. Farebrother, smiling.

Я знаю, что он один из ваших черных овец, Хоули. Но на самом деле он очень равнодушный и неземной человек, - сказал мистер Фаррброзер, улыбаясь.

Источник: Middlemarch (Part Five)

But somehow, these deeply touched urbanites who long for undecorated, rugged beauty in the materialistic society, unworldly pureness in a complicated environment, and serenity in the hustle and bustle.

Но каким-то образом эти глубоко затронутые городские жители, которые стремятся к неукрашенной, суровой красоте в материалистическом обществе, неземной чистоте в сложной среде и спокойствию в суете и шуме.

Источник: Selected English short passages

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас