the intense chaleur made it impossible to sleep.
Die intensive Hitze machte es unmöglich, zu schlafen.
she felt a pleasant chaleur spread through her body.
Sie spürte eine angenehme Wärme, die sich durch ihren Körper ausbreitete.
the old stone walls retained the day's chaleur until evening.
Die alten Steinmauern hielten die Hitze des Tages bis zum Abend.
global warming has increased average global chaleur significantly.
Die globale Erwärmung hat die durchschnittliche globale Hitze deutlich erhöht.
the chef monitored the chaleur of the oven carefully.
Der Koch überwachte die Temperatur des Ofens sorgfältig.
we sought refuge from the oppressive chaleur under the trees.
Wir suchten Schutz vor der drückenden Hitze unter den Bäumen.
the fireplace radiated a gentle chaleur throughout the cottage.
Der Kamin strahlte eine angenehme Wärme in die gesamte Hütte.
her cheeks flushed with sudden chaleur when she saw him.
Ihre Wangen erröteten plötzlich, als sie ihn sah.
the body generates chaleur through metabolic processes.
Der Körper erzeugt Wärme durch Stoffwechselprozesse.
summer chaleur can be especially difficult for animals.
Sommerhitze kann besonders schwierig für Tiere sein.
the scientists measured the heat transfer and calorie exchange.
Die Wissenschaftler messten die Wärmeübertragung und den Kalorienaustausch.
she wrapped the baby in blankets to preserve its natural chaleur.
Sie wickelte das Baby in Decken, um seine natürliche Wärme zu bewahren.
the intense chaleur made it impossible to sleep.
Die intensive Hitze machte es unmöglich, zu schlafen.
she felt a pleasant chaleur spread through her body.
Sie spürte eine angenehme Wärme, die sich durch ihren Körper ausbreitete.
the old stone walls retained the day's chaleur until evening.
Die alten Steinmauern hielten die Hitze des Tages bis zum Abend.
global warming has increased average global chaleur significantly.
Die globale Erwärmung hat die durchschnittliche globale Hitze deutlich erhöht.
the chef monitored the chaleur of the oven carefully.
Der Koch überwachte die Temperatur des Ofens sorgfältig.
we sought refuge from the oppressive chaleur under the trees.
Wir suchten Schutz vor der drückenden Hitze unter den Bäumen.
the fireplace radiated a gentle chaleur throughout the cottage.
Der Kamin strahlte eine angenehme Wärme in die gesamte Hütte.
her cheeks flushed with sudden chaleur when she saw him.
Ihre Wangen erröteten plötzlich, als sie ihn sah.
the body generates chaleur through metabolic processes.
Der Körper erzeugt Wärme durch Stoffwechselprozesse.
summer chaleur can be especially difficult for animals.
Sommerhitze kann besonders schwierig für Tiere sein.
the scientists measured the heat transfer and calorie exchange.
Die Wissenschaftler messten die Wärmeübertragung und den Kalorienaustausch.
she wrapped the baby in blankets to preserve its natural chaleur.
Sie wickelte das Baby in Decken, um seine natürliche Wärme zu bewahren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen