connotative meaning
konnotative Bedeutung
connotative language
konnotative Sprache
connotative value
konnotativer Wert
connotative association
konnotative Assoziation
connotative nuance
konnotative Nuance
connotative symbolism
konnotatives Symbolismus
connotative context
konnotativer Kontext
connotative interpretation
konnotative Interpretation
connotative expression
konnotative Ausdruck
connotative reference
konnotative Referenz
the word 'home' has a connotative meaning of warmth and safety.
Das Wort 'home' hat eine konnotative Bedeutung von Wärme und Geborgenheit.
in literature, colors often have connotative associations.
In der Literatur haben Farben oft konnotative Assoziationen.
her smile had a connotative message of reassurance.
Ihr Lächeln hatte eine konnotative Botschaft der Beruhigung.
words can have both denotative and connotative meanings.
Wörter können sowohl konnotative als auch denotative Bedeutungen haben.
the connotative aspect of the term 'freedom' varies by culture.
Der konnotative Aspekt des Begriffs 'Freiheit' variiert je nach Kultur.
understanding the connotative meanings can enhance communication.
Das Verständnis der konnotativen Bedeutungen kann die Kommunikation verbessern.
some phrases carry a connotative weight that influences perception.
Einige Phrasen tragen eine konnotative Bedeutung, die die Wahrnehmung beeinflusst.
the connotative meaning of 'childish' can be negative.
Die konnotative Bedeutung von 'kindisch' kann negativ sein.
in art, shapes can have connotative interpretations.
In der Kunst können Formen konnotative Interpretationen haben.
his tone had a connotative hint of sarcasm.
Sein Ton hatte einen konnotativen Anklang von Sarkasmus.
connotative meaning
konnotative Bedeutung
connotative language
konnotative Sprache
connotative value
konnotativer Wert
connotative association
konnotative Assoziation
connotative nuance
konnotative Nuance
connotative symbolism
konnotatives Symbolismus
connotative context
konnotativer Kontext
connotative interpretation
konnotative Interpretation
connotative expression
konnotative Ausdruck
connotative reference
konnotative Referenz
the word 'home' has a connotative meaning of warmth and safety.
Das Wort 'home' hat eine konnotative Bedeutung von Wärme und Geborgenheit.
in literature, colors often have connotative associations.
In der Literatur haben Farben oft konnotative Assoziationen.
her smile had a connotative message of reassurance.
Ihr Lächeln hatte eine konnotative Botschaft der Beruhigung.
words can have both denotative and connotative meanings.
Wörter können sowohl konnotative als auch denotative Bedeutungen haben.
the connotative aspect of the term 'freedom' varies by culture.
Der konnotative Aspekt des Begriffs 'Freiheit' variiert je nach Kultur.
understanding the connotative meanings can enhance communication.
Das Verständnis der konnotativen Bedeutungen kann die Kommunikation verbessern.
some phrases carry a connotative weight that influences perception.
Einige Phrasen tragen eine konnotative Bedeutung, die die Wahrnehmung beeinflusst.
the connotative meaning of 'childish' can be negative.
Die konnotative Bedeutung von 'kindisch' kann negativ sein.
in art, shapes can have connotative interpretations.
In der Kunst können Formen konnotative Interpretationen haben.
his tone had a connotative hint of sarcasm.
Sein Ton hatte einen konnotativen Anklang von Sarkasmus.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen