the company signed restrictive covenants to prevent competitors from stealing trade secrets.
Das Unternehmen unterschrieb einschlägige Vertragsklauseln, um zu verhindern, dass Konkurrenten geheime Geschäftsgeheimnisse stehlen.
real estate covenants often restrict the types of structures homeowners can build.
Eigentumsvertragsklauseln beschränken oft die Arten von Strukturen, die Eigentümer bauen können.
borrowers must agree to various financial covenants when securing a large business loan.
Bei der Sicherung eines großen Geschäftsdarlehens müssen Kreditnehmer verschiedenen finanziellen Vertragsklauseln zustimmen.
the lease contains a covenant requiring the tenant to maintain the property in good condition.
Die Mietvertrag enthält eine Klausel, die den Mieter verpflichtet, die Immobilie in gutem Zustand zu erhalten.
neighborhood associations enforce covenants regarding lawn maintenance and exterior paint colors.
Nachbarschaftsvereine durchsetzen Klauseln bezüglich der Pflege des Rasens und der Farben der Außenmalerei.
violating debt covenants can result in immediate repayment of the entire loan balance.
Die Verletzung von Schuldenklauseln kann zur sofortigen Rückzahlung des gesamten Kreditbetrags führen.
a non-compete covenant prevents employees from working for direct rivals after resignation.
Eine Wettbewerbsklausel verhindert, dass Mitarbeiter nach ihrem Ausscheiden für direkte Konkurrenten arbeiten.
title deeds frequently include restrictive covenants that run with the land indefinitely.
Eigentumsurkunden enthalten häufig einschlägige Klauseln, die unbegrenzt mit dem Grundstück verbunden sind.
lawyers review the loan agreement to ensure the covenants are not too onerous.
Anwälte prüfen den Kreditvertrag, um sicherzustellen, dass die Klauseln nicht zu belastend sind.
the merger agreement includes specific covenants regarding the treatment of existing employees.
Der Fusionvertrag enthält spezifische Klauseln bezüglich der Behandlung bestehender Mitarbeiter.
historic properties may be subject to preservation covenants limiting structural modifications.
Historische Immobilien können unter Schutzklauseln stehen, die strukturelle Änderungen beschränken.
banks monitor financial ratios to ensure compliance with loan covenants.
Banken überwachen Finanzverhältnisse, um die Einhaltung der Kreditklauseln sicherzustellen.
the company signed restrictive covenants to prevent competitors from stealing trade secrets.
Das Unternehmen unterschrieb einschlägige Vertragsklauseln, um zu verhindern, dass Konkurrenten geheime Geschäftsgeheimnisse stehlen.
real estate covenants often restrict the types of structures homeowners can build.
Eigentumsvertragsklauseln beschränken oft die Arten von Strukturen, die Eigentümer bauen können.
borrowers must agree to various financial covenants when securing a large business loan.
Bei der Sicherung eines großen Geschäftsdarlehens müssen Kreditnehmer verschiedenen finanziellen Vertragsklauseln zustimmen.
the lease contains a covenant requiring the tenant to maintain the property in good condition.
Die Mietvertrag enthält eine Klausel, die den Mieter verpflichtet, die Immobilie in gutem Zustand zu erhalten.
neighborhood associations enforce covenants regarding lawn maintenance and exterior paint colors.
Nachbarschaftsvereine durchsetzen Klauseln bezüglich der Pflege des Rasens und der Farben der Außenmalerei.
violating debt covenants can result in immediate repayment of the entire loan balance.
Die Verletzung von Schuldenklauseln kann zur sofortigen Rückzahlung des gesamten Kreditbetrags führen.
a non-compete covenant prevents employees from working for direct rivals after resignation.
Eine Wettbewerbsklausel verhindert, dass Mitarbeiter nach ihrem Ausscheiden für direkte Konkurrenten arbeiten.
title deeds frequently include restrictive covenants that run with the land indefinitely.
Eigentumsurkunden enthalten häufig einschlägige Klauseln, die unbegrenzt mit dem Grundstück verbunden sind.
lawyers review the loan agreement to ensure the covenants are not too onerous.
Anwälte prüfen den Kreditvertrag, um sicherzustellen, dass die Klauseln nicht zu belastend sind.
the merger agreement includes specific covenants regarding the treatment of existing employees.
Der Fusionvertrag enthält spezifische Klauseln bezüglich der Behandlung bestehender Mitarbeiter.
historic properties may be subject to preservation covenants limiting structural modifications.
Historische Immobilien können unter Schutzklauseln stehen, die strukturelle Änderungen beschränken.
banks monitor financial ratios to ensure compliance with loan covenants.
Banken überwachen Finanzverhältnisse, um die Einhaltung der Kreditklauseln sicherzustellen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen