| Plural | crackdowns |
government crackdown
Regierungsmaßnahmen
crackdown on crime
Kriminalitätsbekämpfung
crackdown on corruption
Korruptionsbekämpfung
a crackdown on crime.
eine Kriminalitätsbekämpfung.
a crackdown on car crime.
Eine Kriminalitätsbekämpfung im Zusammenhang mit Autos.
The government has ordered a crackdown on truancy.
Die Regierung hat eine Razzia gegen Schulschwänzerei angeordnet.
The government announced a crackdown on illegal gambling.
Die Regierung kündigte eine Razzia gegen illegales Glücksspiel an.
The police launched a crackdown on drug trafficking.
Die Polizei startete eine Razzia gegen Drogenhandel.
There has been a crackdown on corruption in the company.
Es gab eine Razzia gegen Korruption im Unternehmen.
The authorities are planning a crackdown on tax evasion.
Die Behörden planen eine Razzia gegen Steuerhinterziehung.
The school implemented a crackdown on bullying.
Die Schule führte eine Razzia gegen Mobbing durch.
The company is facing a crackdown on environmental violations.
Das Unternehmen sieht sich einer Razzia gegen Umweltverstöße gegenüber.
The government is considering a crackdown on fake news.
Die Regierung erwägt eine Razzia gegen Falschmeldungen.
The police are conducting a crackdown on human trafficking.
Die Polizei führt eine Razzia gegen Menschenhandel durch.
The city council voted for a crackdown on illegal parking.
Der Stadtrat stimmte für eine Razzia gegen illegales Parken.
There is a growing demand for a crackdown on cybercrime.
Es gibt eine wachsende Forderung nach einer Razzia gegen Cyberkriminalität.
Its antics, they say, encourage official crackdowns on internet freedoms.
Seine Possen sollen angeblich offizielle Repressionen gegen die Freiheit im Internet fördern.
Quelle: The Economist - InternationalThere'll now be demands for a wider military crackdown.
Es wird nun Forderungen nach einer umfassenderen militärischen Repression geben.
Quelle: NPR News October 2016 CompilationThey did launch a pretty intense crackdown on militancy after this attack.
Nach diesem Angriff starteten sie eine ziemlich intensive Repression gegen die Militanz.
Quelle: BBC Listening Collection November 2019It's the latest Taliban crackdown on women's access to public life.
Es ist die jüngste Repression der Taliban gegen den Zugang von Frauen zum öffentlichen Leben.
Quelle: VOA Daily Standard December 2022 CollectionAnd jeweler Rakesh Saraf says business dried up immediately after the government's crackdown.
Und Juwelier Rakesh Saraf sagt, dass das Geschäft unmittelbar nach der Regierungskampagne ausgetrocknet ist.
Quelle: NPR News November 2016 CollectionShould parents gang up on teenagers as a group and enforce a universal crackdown?
Sollten Eltern sich als Gruppe gegen Teenager verbünden und eine umfassende Repression durchsetzen?
Quelle: Dominance Issue 3 (March 2018)Others caught in Maduro's crackdown include Guaido's chief of staff, Roberto Marrero.
Zu den anderen, die in Maduros Repressionen gefangen sind, gehören Guaidos Chef des Stabes, Roberto Marrero.
Quelle: VOA Daily Standard March 2020 CollectionShe says that she believes there is a larger plan behind the government's crackdown.
Sie sagt, dass sie glaubt, es gibt einen größeren Plan hinter der Regierungskampagne.
Quelle: VOA Special November 2016 CollectionThe immigration issue is roiling the European Union as well, and, today, Hungary intensified its crackdown.
Das Einwanderungsproblem bewegt auch die Europäische Union, und heute hat Ungarn seine Repressionen verschärft.
Quelle: PBS English NewsAttorney General Edward Meese today announced a nationwide crackdown on the pornography industry.
Generalstaatsanwalt Edward Meese kündigte heute landesweite Repressionen gegen die Pornografieindustrie an.
Quelle: Listen to this 3 Advanced English Listeninggovernment crackdown
Regierungsmaßnahmen
crackdown on crime
Kriminalitätsbekämpfung
crackdown on corruption
Korruptionsbekämpfung
a crackdown on crime.
eine Kriminalitätsbekämpfung.
a crackdown on car crime.
Eine Kriminalitätsbekämpfung im Zusammenhang mit Autos.
The government has ordered a crackdown on truancy.
Die Regierung hat eine Razzia gegen Schulschwänzerei angeordnet.
The government announced a crackdown on illegal gambling.
Die Regierung kündigte eine Razzia gegen illegales Glücksspiel an.
The police launched a crackdown on drug trafficking.
Die Polizei startete eine Razzia gegen Drogenhandel.
There has been a crackdown on corruption in the company.
Es gab eine Razzia gegen Korruption im Unternehmen.
The authorities are planning a crackdown on tax evasion.
Die Behörden planen eine Razzia gegen Steuerhinterziehung.
The school implemented a crackdown on bullying.
Die Schule führte eine Razzia gegen Mobbing durch.
The company is facing a crackdown on environmental violations.
Das Unternehmen sieht sich einer Razzia gegen Umweltverstöße gegenüber.
The government is considering a crackdown on fake news.
Die Regierung erwägt eine Razzia gegen Falschmeldungen.
The police are conducting a crackdown on human trafficking.
Die Polizei führt eine Razzia gegen Menschenhandel durch.
The city council voted for a crackdown on illegal parking.
Der Stadtrat stimmte für eine Razzia gegen illegales Parken.
There is a growing demand for a crackdown on cybercrime.
Es gibt eine wachsende Forderung nach einer Razzia gegen Cyberkriminalität.
Its antics, they say, encourage official crackdowns on internet freedoms.
Seine Possen sollen angeblich offizielle Repressionen gegen die Freiheit im Internet fördern.
Quelle: The Economist - InternationalThere'll now be demands for a wider military crackdown.
Es wird nun Forderungen nach einer umfassenderen militärischen Repression geben.
Quelle: NPR News October 2016 CompilationThey did launch a pretty intense crackdown on militancy after this attack.
Nach diesem Angriff starteten sie eine ziemlich intensive Repression gegen die Militanz.
Quelle: BBC Listening Collection November 2019It's the latest Taliban crackdown on women's access to public life.
Es ist die jüngste Repression der Taliban gegen den Zugang von Frauen zum öffentlichen Leben.
Quelle: VOA Daily Standard December 2022 CollectionAnd jeweler Rakesh Saraf says business dried up immediately after the government's crackdown.
Und Juwelier Rakesh Saraf sagt, dass das Geschäft unmittelbar nach der Regierungskampagne ausgetrocknet ist.
Quelle: NPR News November 2016 CollectionShould parents gang up on teenagers as a group and enforce a universal crackdown?
Sollten Eltern sich als Gruppe gegen Teenager verbünden und eine umfassende Repression durchsetzen?
Quelle: Dominance Issue 3 (March 2018)Others caught in Maduro's crackdown include Guaido's chief of staff, Roberto Marrero.
Zu den anderen, die in Maduros Repressionen gefangen sind, gehören Guaidos Chef des Stabes, Roberto Marrero.
Quelle: VOA Daily Standard March 2020 CollectionShe says that she believes there is a larger plan behind the government's crackdown.
Sie sagt, dass sie glaubt, es gibt einen größeren Plan hinter der Regierungskampagne.
Quelle: VOA Special November 2016 CollectionThe immigration issue is roiling the European Union as well, and, today, Hungary intensified its crackdown.
Das Einwanderungsproblem bewegt auch die Europäische Union, und heute hat Ungarn seine Repressionen verschärft.
Quelle: PBS English NewsAttorney General Edward Meese today announced a nationwide crackdown on the pornography industry.
Generalstaatsanwalt Edward Meese kündigte heute landesweite Repressionen gegen die Pornografieindustrie an.
Quelle: Listen to this 3 Advanced English ListeningEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen