getting crankier
immer gereizter werden
crankier than ever
gereizter als je zuvor
so crankier now
so gereizt jetzt
crankier days
gereiztere Tage
being crankier
gereizter werden
much crankier
viel gereizter
crankier attitude
gereiztere Einstellung
crankier still
immer noch gereizter
crankier person
gereizterer Mensch
crankier today
gereizter heute
he's getting crankier by the day, especially when the kids are loud.
Er wird jeden Tag launischer, besonders wenn die Kinder laut sind.
my grandpa is crankier without his morning coffee.
Mein Großvater ist ohne seinen Morgenkaffee launischer.
the crankier she got, the less we wanted to bother her.
Je launischer sie wurde, desto weniger wollten wir sie stören.
dealing with a crankier customer service rep was frustrating.
Es war frustrierend, mit einem launischeren Kundendienstmitarbeiter zu tun zu haben.
he became crankier after retirement and started complaining more.
Er wurde nach seiner Pensionierung launischer und fing an, häufiger zu klagen.
the crankier the weather, the more he stayed inside.
Je launischer das Wetter, desto mehr blieb er drinnen.
she's crankier when she doesn't get enough sleep.
Sie ist launischer, wenn sie nicht genug schläft.
my boss is crankier than ever this week.
Mein Chef ist diese Woche launischer als je zuvor.
the crankier the cat got, the further away we moved.
Je launischer die Katze wurde, desto weiter zogen wir uns zurück.
he's crankier about his garden than anything else.
Er ist wegen seines Gartens launischer als zu allem anderen.
she's crankier about the noise from the construction site.
Sie ist wegen des Lärms vom Baustellen launischer.
getting crankier
immer gereizter werden
crankier than ever
gereizter als je zuvor
so crankier now
so gereizt jetzt
crankier days
gereiztere Tage
being crankier
gereizter werden
much crankier
viel gereizter
crankier attitude
gereiztere Einstellung
crankier still
immer noch gereizter
crankier person
gereizterer Mensch
crankier today
gereizter heute
he's getting crankier by the day, especially when the kids are loud.
Er wird jeden Tag launischer, besonders wenn die Kinder laut sind.
my grandpa is crankier without his morning coffee.
Mein Großvater ist ohne seinen Morgenkaffee launischer.
the crankier she got, the less we wanted to bother her.
Je launischer sie wurde, desto weniger wollten wir sie stören.
dealing with a crankier customer service rep was frustrating.
Es war frustrierend, mit einem launischeren Kundendienstmitarbeiter zu tun zu haben.
he became crankier after retirement and started complaining more.
Er wurde nach seiner Pensionierung launischer und fing an, häufiger zu klagen.
the crankier the weather, the more he stayed inside.
Je launischer das Wetter, desto mehr blieb er drinnen.
she's crankier when she doesn't get enough sleep.
Sie ist launischer, wenn sie nicht genug schläft.
my boss is crankier than ever this week.
Mein Chef ist diese Woche launischer als je zuvor.
the crankier the cat got, the further away we moved.
Je launischer die Katze wurde, desto weiter zogen wir uns zurück.
he's crankier about his garden than anything else.
Er ist wegen seines Gartens launischer als zu allem anderen.
she's crankier about the noise from the construction site.
Sie ist wegen des Lärms vom Baustellen launischer.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen