dimmest light
schwächtes Licht
dimmest star
schwächster Stern
dimmest room
schwächster Raum
dimmest corner
schwächste Ecke
dimmest moment
schwächtester Moment
dimmest glow
schwächtiges Glühen
dimmest night
schwächteste Nacht
dimmest vision
schwächteste Vision
dimmest future
schwächtige Zukunft
dimmest hope
schwächtige Hoffnung
the dimmest star in the sky still has its own beauty.
sogar der schwächste Stern am Himmel hat seine eigene Schönheit.
even in the dimmest light, she found her way.
selbst im schwächsten Licht fand sie ihren Weg.
the dimmest corner of the room was filled with dust.
die schwächste Ecke des Raumes war mit Staub gefüllt.
he always sees the dimmest possibilities for success.
er sieht immer die schwächsten Möglichkeiten für Erfolg.
the dimmest glow of hope kept her going.
der schwächste Schein der Hoffnung ließ sie weitermachen.
in the dimmest of times, friendship shines bright.
in den schwächsten Zeiten leuchtet die Freundschaft hell.
he could barely see the dimmest outline of the figure.
er konnte kaum die schwächste Kontur der Gestalt erkennen.
even the dimmest candle can light up the darkness.
selbst die schwächste Kerze kann die Dunkelheit erhellen.
the dimmest memory of childhood still brings her joy.
die schwächste Kindheitserinnerung erfüllt sie noch immer mit Freude.
in the dimmest moments of doubt, he found clarity.
in den schwächsten Momenten des Zweifels fand er Klarheit.
dimmest light
schwächtes Licht
dimmest star
schwächster Stern
dimmest room
schwächster Raum
dimmest corner
schwächste Ecke
dimmest moment
schwächtester Moment
dimmest glow
schwächtiges Glühen
dimmest night
schwächteste Nacht
dimmest vision
schwächteste Vision
dimmest future
schwächtige Zukunft
dimmest hope
schwächtige Hoffnung
the dimmest star in the sky still has its own beauty.
sogar der schwächste Stern am Himmel hat seine eigene Schönheit.
even in the dimmest light, she found her way.
selbst im schwächsten Licht fand sie ihren Weg.
the dimmest corner of the room was filled with dust.
die schwächste Ecke des Raumes war mit Staub gefüllt.
he always sees the dimmest possibilities for success.
er sieht immer die schwächsten Möglichkeiten für Erfolg.
the dimmest glow of hope kept her going.
der schwächste Schein der Hoffnung ließ sie weitermachen.
in the dimmest of times, friendship shines bright.
in den schwächsten Zeiten leuchtet die Freundschaft hell.
he could barely see the dimmest outline of the figure.
er konnte kaum die schwächste Kontur der Gestalt erkennen.
even the dimmest candle can light up the darkness.
selbst die schwächste Kerze kann die Dunkelheit erhellen.
the dimmest memory of childhood still brings her joy.
die schwächste Kindheitserinnerung erfüllt sie noch immer mit Freude.
in the dimmest moments of doubt, he found clarity.
in den schwächsten Momenten des Zweifels fand er Klarheit.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen