office dramas
Bürodramen
soap dramas
Seifenopern
family dramas
Familiendramen
avoid dramas
Dramen vermeiden
watching dramas
Dramen schauen
historical dramas
Historische Dramen
serious dramas
Ernste Dramen
love dramas
Liebesdramen
dramas unfolded
Entfaltete Dramen
political dramas
Politische Dramen
we watched several dramas on netflix last weekend.
Wir haben letztes Wochenende mehrere Dramen auf Netflix gesehen.
the school play was a touching drama about friendship.
Das Schulstück war ein berührendes Drama über Freundschaft.
the legal drama kept us on the edge of our seats.
Das Rechtsdrama hielt uns in Atem.
she's a talented actress known for her dramatic roles.
Sie ist eine talentierte Schauspielerin, die für ihre dramatischen Rollen bekannt ist.
the film industry thrives on creating compelling dramas.
Die Filmindustrie floriert mit der Erstellung fesselnder Dramen.
the political dramas in washington are never-ending.
Die politischen Dramen in Washington sind endlos.
he's writing a new drama about a family's struggles.
Er schreibt ein neues Drama über die Kämpfe einer Familie.
the series finale was a dramatic and emotional conclusion.
Das Serienfinale war ein dramatisches und emotionales Ende.
the theater group is staging a classic shakespearean drama.
Die Theatergruppe inszeniert ein klassisches Shakespeare-Drama.
the news report detailed the unfolding dramas of the crisis.
Der Nachrichtenbericht beschrieb die sich entfaltenden Dramen der Krise.
the courtroom was filled with tense dramas and anticipation.
Der Gerichtssaal war voller angespannter Dramen und Vorfreude.
office dramas
Bürodramen
soap dramas
Seifenopern
family dramas
Familiendramen
avoid dramas
Dramen vermeiden
watching dramas
Dramen schauen
historical dramas
Historische Dramen
serious dramas
Ernste Dramen
love dramas
Liebesdramen
dramas unfolded
Entfaltete Dramen
political dramas
Politische Dramen
we watched several dramas on netflix last weekend.
Wir haben letztes Wochenende mehrere Dramen auf Netflix gesehen.
the school play was a touching drama about friendship.
Das Schulstück war ein berührendes Drama über Freundschaft.
the legal drama kept us on the edge of our seats.
Das Rechtsdrama hielt uns in Atem.
she's a talented actress known for her dramatic roles.
Sie ist eine talentierte Schauspielerin, die für ihre dramatischen Rollen bekannt ist.
the film industry thrives on creating compelling dramas.
Die Filmindustrie floriert mit der Erstellung fesselnder Dramen.
the political dramas in washington are never-ending.
Die politischen Dramen in Washington sind endlos.
he's writing a new drama about a family's struggles.
Er schreibt ein neues Drama über die Kämpfe einer Familie.
the series finale was a dramatic and emotional conclusion.
Das Serienfinale war ein dramatisches und emotionales Ende.
the theater group is staging a classic shakespearean drama.
Die Theatergruppe inszeniert ein klassisches Shakespeare-Drama.
the news report detailed the unfolding dramas of the crisis.
Der Nachrichtenbericht beschrieb die sich entfaltenden Dramen der Krise.
the courtroom was filled with tense dramas and anticipation.
Der Gerichtssaal war voller angespannter Dramen und Vorfreude.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen