an ecstasy of rage.
eine Ekstase des Zorns.
there was a look of ecstasy on his face.
Es war ein Ausdruck der Ekstase auf seinem Gesicht.
Speechless with ecstasy, the little boys gazed at the toys.
Sprachlos vor Ekstase sahen sich die kleinen Jungen die Spielsachen an.
Ecstasy is a transcendent emotional experience & emdash like feeling struck by the white light of the divine in a garden of paradise.
Ekstase ist eine transzendente emotionale Erfahrung – wie das Gefühl, vom weißen Licht des Göttlichen in einem Garten des Paradieses getroffen zu werden.
She was in a state of ecstasy after hearing the good news.
Nachdem sie die guten Nachrichten gehört hatte, war sie in einem Zustand der Ekstase.
The music filled him with ecstasy.
Die Musik erfüllte ihn mit Ekstase.
He experienced moments of pure ecstasy during the concert.
Während des Konzerts erlebte er Momente reiner Ekstase.
The drug induced a feeling of ecstasy in the users.
Die Droge löste bei den Anwendern ein Gefühl der Ekstase aus.
The couple danced in ecstasy at their wedding.
Das Paar tanzte bei ihrer Hochzeit voller Ekstase.
His face lit up with ecstasy when he saw his favorite band perform.
Als er seine Lieblingsband auftreten sah, strahlte sein Gesicht voller Ekstase.
The taste of the chocolate cake brought her to a state of ecstasy.
Der Geschmack des Schokoladenkuchens versetzte sie in einen Zustand der Ekstase.
The artist's work was a masterpiece that captured the ecstasy of the human experience.
Die Arbeit des Künstlers war ein Meisterwerk, das die Ekstase der menschlichen Erfahrung einfing.
She felt a sense of ecstasy when she reached the mountain peak after a long hike.
Als sie nach einer langen Wanderung den Gipfel des Berges erreichte, empfand sie eine Ekstase.
The movie ending left the audience in a state of ecstasy.
Das Ende des Films ließ das Publikum in einem Zustand der Ekstase zurück.
While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy!
Während du deine Seele im Überfluss ausgießt In solcher Ekstase!
Quelle: Bennett's poetry readingHe goes from agony to ecstasy!
Er geht von der Qual zur Ekstase!
Quelle: Modern Family - Season 05What pipes and timbrels? What wild ecstasy?
Was sind das für Pfeifen und Becken? Was für eine wilde Ekstase?
Quelle: Selected Literary PoemsSo is peak experience shock treatment of ecstasy?
Ist Gipelerfahrung also eine Schocktherapie der Ekstase?
Quelle: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Chardin delighted him, and Rembrandt moved him to ecstasy.
Chardin erfreute ihn, und Rembrandt bewegte ihn zu Ekstase.
Quelle: The Moon and Sixpence (Condensed Version)He expands his wings and tail, and sweeps round and round in ecstasy.
Er spreizt seine Flügel und seinen Schwanz aus und wirbelt in Ekstase hin und her.
Quelle: British Original Language Textbook Volume 4But, stronger than shame, was the memory of rapture, of the ecstasy of surrender.
Doch war die Erinnerung an die Verzückung, an die Ekstase der Hingabe, stärker als die Scham.
Quelle: Gone with the WindShe fastened it round her neck and remained in ecstasy at sight of herself.
Sie befestigte es um ihren Hals und blieb bei dem Anblick von sich selbst in Ekstase.
Quelle: Oxford Shanghai Edition High School English Senior Year Volume 1It's no good pretending that ecstasy isn't a physical as well as a spiritual experience.
Es ist sinnlos vorzutäuschen, dass Ekstase keine körperliche Erfahrung ist, sondern auch eine spirituelle.
Quelle: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniResign, of course, bayed the opposition parties and other commentators in an ecstasy of Schadenfreude.
Kündigen Sie ab, natürlich, buhten die Oppositionsparteien und andere Kommentatoren in einer Ekstase der Schadenfreude.
Quelle: The Economist - ComprehensiveEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen