¡qué espanto!
Was für ein Entsetzen!
con espanto
mit Entsetzen
de espanto
des Entsetzens
¡qué espanto de película!
Was für ein Entsetzen von Film!
espanto mortal
tödliches Entsetzen
dar espanto
das Entsetzen
tener espanto
Entsetzen haben
sin espanto
ohne Entsetzen
¡qué espanto me diste!
Was für ein Entsetzen hast du mir gegeben!
the old house was filled with espanto when the lights flickered mysteriously.
Das alte Haus war voller Espanto, als die Lichter geheimnisvoll flackerten.
she looked at the snake with espanto, unable to move.
Sie sah die Schlange mit Espanto an, ohne sich bewegen zu können.
the horror movie caused pure espanto among the audience.
Der Horrorfilm verursachte reinen Espanto unter dem Publikum.
he screamed with espanto when the door slammed shut by itself.
Er schrie mit Espanto, als sich die Tür von selbst schloss.
the children trembled with espanto during the thunderstorm.
Die Kinder zitterten mit Espanto während des Gewitters.
her espanto was evident in her wide-eyed expression.
Ihr Espanto war in ihrem großen, weit aufgerissenen Blick deutlich zu erkennen.
the haunted house filled them with mortal espanto.
Das Spukhaus erfüllte sie mit tödlichem Espanto.
they watched in espanto as the strange phenomenon occurred.
Sie sahen mit Espanto zu, als das seltsame Phänomen auftrat.
the ghost story filled the children with deep espanto.
Die Geistergeschichte erfüllte die Kinder mit tiefem Espanto.
she fled from the scene in absolute espanto.
Sie floh in absolutem Espanto von der Szene.
the espanto on his face revealed what he had witnessed.
Der Espanto auf seinem Gesicht verriet, was er gesehen hatte.
they stood frozen in espanto at the terrifying sight.
Sie standen wie erstarrt vor Espanto angesichts des schrecklichen Anblicks.
¡qué espanto!
Was für ein Entsetzen!
con espanto
mit Entsetzen
de espanto
des Entsetzens
¡qué espanto de película!
Was für ein Entsetzen von Film!
espanto mortal
tödliches Entsetzen
dar espanto
das Entsetzen
tener espanto
Entsetzen haben
sin espanto
ohne Entsetzen
¡qué espanto me diste!
Was für ein Entsetzen hast du mir gegeben!
the old house was filled with espanto when the lights flickered mysteriously.
Das alte Haus war voller Espanto, als die Lichter geheimnisvoll flackerten.
she looked at the snake with espanto, unable to move.
Sie sah die Schlange mit Espanto an, ohne sich bewegen zu können.
the horror movie caused pure espanto among the audience.
Der Horrorfilm verursachte reinen Espanto unter dem Publikum.
he screamed with espanto when the door slammed shut by itself.
Er schrie mit Espanto, als sich die Tür von selbst schloss.
the children trembled with espanto during the thunderstorm.
Die Kinder zitterten mit Espanto während des Gewitters.
her espanto was evident in her wide-eyed expression.
Ihr Espanto war in ihrem großen, weit aufgerissenen Blick deutlich zu erkennen.
the haunted house filled them with mortal espanto.
Das Spukhaus erfüllte sie mit tödlichem Espanto.
they watched in espanto as the strange phenomenon occurred.
Sie sahen mit Espanto zu, als das seltsame Phänomen auftrat.
the ghost story filled the children with deep espanto.
Die Geistergeschichte erfüllte die Kinder mit tiefem Espanto.
she fled from the scene in absolute espanto.
Sie floh in absolutem Espanto von der Szene.
the espanto on his face revealed what he had witnessed.
Der Espanto auf seinem Gesicht verriet, was er gesehen hatte.
they stood frozen in espanto at the terrifying sight.
Sie standen wie erstarrt vor Espanto angesichts des schrecklichen Anblicks.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen