extricated from trouble
aus Schwierigkeiten befreit
extricated the victim
das Opfer befreit
extricated himself quickly
sich schnell befreit
extricated the car
das Auto befreit
extricated from danger
aus Gefahr befreit
extricated the child
das Kind befreit
extricated from chaos
aus dem Chaos befreit
extricated the animals
die Tiere befreit
extricated the team
das Team befreit
he managed to extricate himself from a difficult situation.
Er schaffte es, sich aus einer schwierigen Situation zu befreien.
they extricated the trapped hikers from the cave.
Sie befreiten die eingeschlossenen Wanderer aus der Höhle.
she was extricated from the car after the accident.
Sie wurde nach dem Unfall aus dem Auto befreit.
the rescue team extricated the workers trapped in the rubble.
Das Rettungsteam befreite die in den Trümmern eingeschlossenen Arbeiter.
it took hours to extricate the vehicle from the mud.
Es dauerte Stunden, um das Fahrzeug aus dem Schlamm zu befreien.
he felt relieved after he extricated himself from the argument.
Er fühlte sich erleichtert, nachdem er sich aus der Auseinandersetzung befreit hatte.
the lawyer worked hard to extricate his client from legal troubles.
Der Anwalt arbeitete hart daran, seinen Mandanten aus rechtlichen Schwierigkeiten zu befreien.
she was finally extricated from her obligations.
Sie konnte sich endlich von ihren Verpflichtungen befreien.
the firefighter extricated the cat from the tree.
Der Feuerwehrmann befreite die Katze vom Baum.
he needed help to extricate the stuck bike from the fence.
Er brauchte Hilfe, um das feststeckte Fahrrad vom Zaun zu befreien.
extricated from trouble
aus Schwierigkeiten befreit
extricated the victim
das Opfer befreit
extricated himself quickly
sich schnell befreit
extricated the car
das Auto befreit
extricated from danger
aus Gefahr befreit
extricated the child
das Kind befreit
extricated from chaos
aus dem Chaos befreit
extricated the animals
die Tiere befreit
extricated the team
das Team befreit
he managed to extricate himself from a difficult situation.
Er schaffte es, sich aus einer schwierigen Situation zu befreien.
they extricated the trapped hikers from the cave.
Sie befreiten die eingeschlossenen Wanderer aus der Höhle.
she was extricated from the car after the accident.
Sie wurde nach dem Unfall aus dem Auto befreit.
the rescue team extricated the workers trapped in the rubble.
Das Rettungsteam befreite die in den Trümmern eingeschlossenen Arbeiter.
it took hours to extricate the vehicle from the mud.
Es dauerte Stunden, um das Fahrzeug aus dem Schlamm zu befreien.
he felt relieved after he extricated himself from the argument.
Er fühlte sich erleichtert, nachdem er sich aus der Auseinandersetzung befreit hatte.
the lawyer worked hard to extricate his client from legal troubles.
Der Anwalt arbeitete hart daran, seinen Mandanten aus rechtlichen Schwierigkeiten zu befreien.
she was finally extricated from her obligations.
Sie konnte sich endlich von ihren Verpflichtungen befreien.
the firefighter extricated the cat from the tree.
Der Feuerwehrmann befreite die Katze vom Baum.
he needed help to extricate the stuck bike from the fence.
Er brauchte Hilfe, um das feststeckte Fahrrad vom Zaun zu befreien.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen