gnawed on bone
kaute auf einem Knochen
gnawed through wood
kaute durch Holz
gnawing anxiety
nagende Angst
gnawed at edges
kaute an den Rändern
gnawed my fingers
kaute an meinen Fingern
gnawed relentlessly
unerbittlich kaute
gnawing doubt
nagender Zweifel
gnawed away
weggeknabbert
gnawed his nails
kaute an seinen Nägeln
gnawing feeling
nagendes Gefühl
the mouse gnawed through the wires, causing a power outage.
Die Maus nagte die Drähte durch, was einen Stromausfall verursachte.
he gnawed on a piece of gum, lost in thought.
Er kaute auf einem Kaugummi herum, versunken in Gedanken.
the dog gnawed at his favorite bone with enthusiasm.
Der Hund nagte mit Begeisterung an seinem Lieblingsknochen.
worries gnawed at her conscience, keeping her awake.
Sorgen nagten an ihrem Gewissen und hielten sie wach.
the relentless guilt gnawed at his soul.
Das unerbittliche Schuldgefühl nagte an seiner Seele.
the children gnawed on cookies during the long car ride.
Die Kinder kauten während der langen Autofahrt Kekse.
the termite colony gnawed away at the wooden post.
Die Termitenkolonie fraß den Holzpfosten auf.
the feeling of anxiety gnawed at him throughout the day.
Das Gefühl der Angst nagte den ganzen Tag an ihm.
the old tree trunk had been gnawed by squirrels for years.
Der alte Baumstamm war seit Jahren von Eichhörnchen angenagt worden.
the rat gnawed a hole in the bag of flour.
Die Ratte nagte ein Loch in den Mehlbeutel.
the constant criticism gnawed at her confidence.
Die ständigen Kritik nagten an ihrem Selbstvertrauen.
gnawed on bone
kaute auf einem Knochen
gnawed through wood
kaute durch Holz
gnawing anxiety
nagende Angst
gnawed at edges
kaute an den Rändern
gnawed my fingers
kaute an meinen Fingern
gnawed relentlessly
unerbittlich kaute
gnawing doubt
nagender Zweifel
gnawed away
weggeknabbert
gnawed his nails
kaute an seinen Nägeln
gnawing feeling
nagendes Gefühl
the mouse gnawed through the wires, causing a power outage.
Die Maus nagte die Drähte durch, was einen Stromausfall verursachte.
he gnawed on a piece of gum, lost in thought.
Er kaute auf einem Kaugummi herum, versunken in Gedanken.
the dog gnawed at his favorite bone with enthusiasm.
Der Hund nagte mit Begeisterung an seinem Lieblingsknochen.
worries gnawed at her conscience, keeping her awake.
Sorgen nagten an ihrem Gewissen und hielten sie wach.
the relentless guilt gnawed at his soul.
Das unerbittliche Schuldgefühl nagte an seiner Seele.
the children gnawed on cookies during the long car ride.
Die Kinder kauten während der langen Autofahrt Kekse.
the termite colony gnawed away at the wooden post.
Die Termitenkolonie fraß den Holzpfosten auf.
the feeling of anxiety gnawed at him throughout the day.
Das Gefühl der Angst nagte den ganzen Tag an ihm.
the old tree trunk had been gnawed by squirrels for years.
Der alte Baumstamm war seit Jahren von Eichhörnchen angenagt worden.
the rat gnawed a hole in the bag of flour.
Die Ratte nagte ein Loch in den Mehlbeutel.
the constant criticism gnawed at her confidence.
Die ständigen Kritik nagten an ihrem Selbstvertrauen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen