| Plural | gunpoints |
at gunpoint
auf die Schusslinie
Robbers held up a bank at gunpoint.
Räuber hielten eine Bank unter Waffengewalt auf.
two robbers held a family at gunpoint while they searched their house.
Zwei Räuber hielten eine Familie unter Waffengewalt, während sie ihr Haus durchsuchten.
The actor was involved in a real-life drama when he was held up at gunpoint last night.
Der Schauspieler war in ein reales Drama verwickelt, als er letzte Nacht unter Waffengewalt bedroht wurde.
The robber demanded money at gunpoint.
Der Räuber forderte unter Waffengewalt Geld.
The hostage was held at gunpoint for hours.
Das Geisel wurde stundenlang unter Waffengewalt festgehalten.
The criminal forced the victim to drive at gunpoint.
Der Täter zwang das Opfer, unter Waffengewalt zu fahren.
The store clerk was robbed at gunpoint.
Der Verkäufer wurde unter Waffengewalt ausgeraubt.
The suspect was arrested at gunpoint.
Der Verdächtige wurde unter Waffengewalt festgenommen.
The police officer disarmed the criminal at gunpoint.
Der Polizist entwaffnete den Täter unter Waffengewalt.
The criminal fled after holding the victim at gunpoint.
Der Täter floh, nachdem er das Opfer unter Waffengewalt festgehalten hatte.
The bank robbery was carried out at gunpoint.
Der Banküberfall wurde unter Waffengewalt verübt.
The hostage negotiation ended peacefully without any shots fired at gunpoint.
Die Geiselverhandlung endete friedlich, ohne dass unter Waffengewalt Schüsse abgefeuert wurden.
The detective interrogated the suspect at gunpoint.
Der Detektiv verhörte den Verdächtigen unter Waffengewalt.
They've called it a circus directed at gunpoint.
Sie nannten es ein Zirkus, der auf die Schliche gehalten wird.
Quelle: NPR News March 2014 CompilationI'm not scared. I've been mugged twice, once at gunpoint.
Ich habe keine Angst. Ich wurde zweimal ausgeraubt, einmal auf die Schliche gehalten.
Quelle: Go blank axis versionThis month, members of the Spanish Olympic sailing team mugged at gunpoint.
In diesem Monat wurden Mitglieder des spanischen Olympischen Segelteams auf die Schliche gehalten.
Quelle: CNN Selected June 2016 CollectionMany of them were recruited by force or separated from their loved ones at gunpoint.
Viele von ihnen wurden gegen ihren Willen rekrutiert oder wurden unter Androhung einer Waffe von ihren Angehörigen getrennt.
Quelle: BBC Listening Collection August 2018And how does that compare to Lochte's original story of being robbed at gunpoint?
Und wie verhält sich das zu Lochtes ursprünglicher Geschichte, dass er auf die Schliche gehalten wurde?
Quelle: NPR News August 2016 CompilationBelarus kept dumping migrants at the border with Poland and barring them at gunpoint from retreating.
Belarus ließ weiterhin Migranten an die Grenze zu Polen schleusen und verbot ihnen unter Androhung einer Waffe, sich zurückzuziehen.
Quelle: The Economist (Summary)At 7: 43 this morning, your husband held two guards at gunpoint and successfully escaped.
Heute Morgen um 7:43 hielt Ihr Ehemann zwei Wachen auf die Schliche und schaffte es, erfolgreich zu fliehen.
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2This all surfaced through Lochte's mom who first said that her son had been robbed at gunpoint.
Das kam alles durch Lochtes Mutter ans Licht, die zuerst sagte, dass ihr Sohn auf die Schliche gehalten worden sei.
Quelle: NPR News August 2016 CompilationWhen Cher Horowitz was held at gunpoint in " Clueless" .
Als Cher Horowitz in "Clueless" auf die Schliche gehalten wurde.
Quelle: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities… I thought 'gunpoint' was an actual place where crimes happened.
… Ich dachte, 'Schliche' sei ein tatsächlicher Ort, an dem Verbrechen stattfanden.
Quelle: Friendsat gunpoint
auf die Schusslinie
Robbers held up a bank at gunpoint.
Räuber hielten eine Bank unter Waffengewalt auf.
two robbers held a family at gunpoint while they searched their house.
Zwei Räuber hielten eine Familie unter Waffengewalt, während sie ihr Haus durchsuchten.
The actor was involved in a real-life drama when he was held up at gunpoint last night.
Der Schauspieler war in ein reales Drama verwickelt, als er letzte Nacht unter Waffengewalt bedroht wurde.
The robber demanded money at gunpoint.
Der Räuber forderte unter Waffengewalt Geld.
The hostage was held at gunpoint for hours.
Das Geisel wurde stundenlang unter Waffengewalt festgehalten.
The criminal forced the victim to drive at gunpoint.
Der Täter zwang das Opfer, unter Waffengewalt zu fahren.
The store clerk was robbed at gunpoint.
Der Verkäufer wurde unter Waffengewalt ausgeraubt.
The suspect was arrested at gunpoint.
Der Verdächtige wurde unter Waffengewalt festgenommen.
The police officer disarmed the criminal at gunpoint.
Der Polizist entwaffnete den Täter unter Waffengewalt.
The criminal fled after holding the victim at gunpoint.
Der Täter floh, nachdem er das Opfer unter Waffengewalt festgehalten hatte.
The bank robbery was carried out at gunpoint.
Der Banküberfall wurde unter Waffengewalt verübt.
The hostage negotiation ended peacefully without any shots fired at gunpoint.
Die Geiselverhandlung endete friedlich, ohne dass unter Waffengewalt Schüsse abgefeuert wurden.
The detective interrogated the suspect at gunpoint.
Der Detektiv verhörte den Verdächtigen unter Waffengewalt.
They've called it a circus directed at gunpoint.
Sie nannten es ein Zirkus, der auf die Schliche gehalten wird.
Quelle: NPR News March 2014 CompilationI'm not scared. I've been mugged twice, once at gunpoint.
Ich habe keine Angst. Ich wurde zweimal ausgeraubt, einmal auf die Schliche gehalten.
Quelle: Go blank axis versionThis month, members of the Spanish Olympic sailing team mugged at gunpoint.
In diesem Monat wurden Mitglieder des spanischen Olympischen Segelteams auf die Schliche gehalten.
Quelle: CNN Selected June 2016 CollectionMany of them were recruited by force or separated from their loved ones at gunpoint.
Viele von ihnen wurden gegen ihren Willen rekrutiert oder wurden unter Androhung einer Waffe von ihren Angehörigen getrennt.
Quelle: BBC Listening Collection August 2018And how does that compare to Lochte's original story of being robbed at gunpoint?
Und wie verhält sich das zu Lochtes ursprünglicher Geschichte, dass er auf die Schliche gehalten wurde?
Quelle: NPR News August 2016 CompilationBelarus kept dumping migrants at the border with Poland and barring them at gunpoint from retreating.
Belarus ließ weiterhin Migranten an die Grenze zu Polen schleusen und verbot ihnen unter Androhung einer Waffe, sich zurückzuziehen.
Quelle: The Economist (Summary)At 7: 43 this morning, your husband held two guards at gunpoint and successfully escaped.
Heute Morgen um 7:43 hielt Ihr Ehemann zwei Wachen auf die Schliche und schaffte es, erfolgreich zu fliehen.
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2This all surfaced through Lochte's mom who first said that her son had been robbed at gunpoint.
Das kam alles durch Lochtes Mutter ans Licht, die zuerst sagte, dass ihr Sohn auf die Schliche gehalten worden sei.
Quelle: NPR News August 2016 CompilationWhen Cher Horowitz was held at gunpoint in " Clueless" .
Als Cher Horowitz in "Clueless" auf die Schliche gehalten wurde.
Quelle: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities… I thought 'gunpoint' was an actual place where crimes happened.
… Ich dachte, 'Schliche' sei ein tatsächlicher Ort, an dem Verbrechen stattfanden.
Quelle: FriendsEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen