gusts of laughter
Ausbrüche des Lachens
gusts of emotion
Ausbrüche von Emotionen
gust of wind
Windböe
A gust of wind blew my hat off.
Ein Windstoß blies meinen Hut herunter.
A gust of happiness swept through her.
Ein plötzlicher Anfall von Glück überkam sie.
A gust of wind fluttered the shavings wood.
Ein Windstoß wirbelte die Hobelhölzer.
A sudden gust of wind blew his sunshade inside out.
Ein plötzlicher Windstoß blies seinen Sonnenschirm nach innen.
a gust of wind blew a cloud of smoke into his face.
Ein Windstoß blies eine Rauchwolke in sein Gesicht.
a gust of rain dashed against the bricks.
Ein Windstoß ließ den Regen gegen die Ziegel prasseln.
gusts of snow flurried through the door.
Schneeböen wirbelten durch die Tür.
gusts of rain lashed down the narrow alleys.
Regenböen peitschten durch die engen Gassen.
the wind was gusting through the branches of the tree.
Der Wind zog heftig durch die Äste des Baumes.
A gust of wind made the candles flare.
Ein Windstoß ließ die Kerzen heller brennen.
I was thrown off balance by the sudden gust of wind.
Ich wurde vom plötzlichen Windstoß aus dem Gleichgewicht gebracht.
A gust of wind blew the flickering candle out.
Ein Windstoß ließ die flackernde Kerze verlöschen.
A gust of wind dispersed the smoke from the stove.
Ein Windstoß vertrieb den Rauch vom Herd.
A gust of wind blew the leaves along.
Ein Windstoß trieb die Blätter fort.
A gust of wind puffed the clouds away.
Ein Windstoß vertrieb die Wolken.
As luck would have it, there was a sudden gust when the fire broke out.
Wie es der Zufall wollte, gab es einen plötzlichen Windstoß, als das Feuer ausbrach.
The leaves were caught up by a sudden gust of wind.
Die Blätter wurden von einem plötzlichen Windstoß mitgerissen.
A gust of wind blew the front door shut.
Ein Windstoß schlug die Haustür zu.
Tilting to 11 with all the gusts of wind.
The wind was blowing a strong gust from the east.
The wind was blowing a pretty strong gust from the south.
Firefighters say strong wind gusts are pushing the flames downhill through canyons.
The wind blew in gusts for five days on end.
Next, we have a " gust of wind."
The intensity of the white lines represents the gusts' force.
Because up here, one big gust could be dangerous.
In a gust, a tissue for us is a must.
We have hurricane force gusts, 16 mile per hour sustained winds, but the winds are not the story.
gusts of laughter
Ausbrüche des Lachens
gusts of emotion
Ausbrüche von Emotionen
gust of wind
Windböe
A gust of wind blew my hat off.
Ein Windstoß blies meinen Hut herunter.
A gust of happiness swept through her.
Ein plötzlicher Anfall von Glück überkam sie.
A gust of wind fluttered the shavings wood.
Ein Windstoß wirbelte die Hobelhölzer.
A sudden gust of wind blew his sunshade inside out.
Ein plötzlicher Windstoß blies seinen Sonnenschirm nach innen.
a gust of wind blew a cloud of smoke into his face.
Ein Windstoß blies eine Rauchwolke in sein Gesicht.
a gust of rain dashed against the bricks.
Ein Windstoß ließ den Regen gegen die Ziegel prasseln.
gusts of snow flurried through the door.
Schneeböen wirbelten durch die Tür.
gusts of rain lashed down the narrow alleys.
Regenböen peitschten durch die engen Gassen.
the wind was gusting through the branches of the tree.
Der Wind zog heftig durch die Äste des Baumes.
A gust of wind made the candles flare.
Ein Windstoß ließ die Kerzen heller brennen.
I was thrown off balance by the sudden gust of wind.
Ich wurde vom plötzlichen Windstoß aus dem Gleichgewicht gebracht.
A gust of wind blew the flickering candle out.
Ein Windstoß ließ die flackernde Kerze verlöschen.
A gust of wind dispersed the smoke from the stove.
Ein Windstoß vertrieb den Rauch vom Herd.
A gust of wind blew the leaves along.
Ein Windstoß trieb die Blätter fort.
A gust of wind puffed the clouds away.
Ein Windstoß vertrieb die Wolken.
As luck would have it, there was a sudden gust when the fire broke out.
Wie es der Zufall wollte, gab es einen plötzlichen Windstoß, als das Feuer ausbrach.
The leaves were caught up by a sudden gust of wind.
Die Blätter wurden von einem plötzlichen Windstoß mitgerissen.
A gust of wind blew the front door shut.
Ein Windstoß schlug die Haustür zu.
Tilting to 11 with all the gusts of wind.
The wind was blowing a strong gust from the east.
The wind was blowing a pretty strong gust from the south.
Firefighters say strong wind gusts are pushing the flames downhill through canyons.
The wind blew in gusts for five days on end.
Next, we have a " gust of wind."
The intensity of the white lines represents the gusts' force.
Because up here, one big gust could be dangerous.
In a gust, a tissue for us is a must.
We have hurricane force gusts, 16 mile per hour sustained winds, but the winds are not the story.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen