interwove stories
verwebte Geschichten
interwove themes
verwebte Themen
interwove lives
verwebte Leben
interwove narratives
verwebte Erzählungen
interwove paths
verwebte Pfade
interwove ideas
verwebte Ideen
interwove cultures
verwebte Kulturen
interwove concepts
verwebte Konzepte
interwove threads
verwebte Fäden
interwove experiences
verwebte Erfahrungen
her life story interwove with the history of the city.
Ihre Lebensgeschichte war mit der Geschichte der Stadt verwoben.
the themes of love and loss interwove throughout the novel.
Die Themen Liebe und Verlust waren durch den gesamten Roman miteinander verwoben.
his experiences interwove with those of his friends.
Seine Erfahrungen waren mit denen seiner Freunde miteinander verwoben.
the artist's paintings interwove different cultural influences.
Die Gemälde des Künstlers verwoben verschiedene kulturelle Einflüsse.
the stories of the two families interwove over generations.
Die Geschichten der beiden Familien waren über Generationen hinweg miteinander verwoben.
their paths interwove in unexpected ways.
Ihre Wege kreuzten sich auf unerwartete Weise.
their lives interwove through shared experiences.
Ihr Leben war durch gemeinsame Erfahrungen miteinander verwoben.
traditions interwove with modern practices in the festival.
Traditionen waren mit modernen Praktiken im Festival miteinander verwoben.
the plot interwove multiple characters' perspectives.
Die Handlung verwob die Perspektiven mehrerer Charaktere.
their destinies interwove like threads in a tapestry.
Ihr Schicksal war wie Fäden in einem Wandteppich miteinander verwoben.
interwove stories
verwebte Geschichten
interwove themes
verwebte Themen
interwove lives
verwebte Leben
interwove narratives
verwebte Erzählungen
interwove paths
verwebte Pfade
interwove ideas
verwebte Ideen
interwove cultures
verwebte Kulturen
interwove concepts
verwebte Konzepte
interwove threads
verwebte Fäden
interwove experiences
verwebte Erfahrungen
her life story interwove with the history of the city.
Ihre Lebensgeschichte war mit der Geschichte der Stadt verwoben.
the themes of love and loss interwove throughout the novel.
Die Themen Liebe und Verlust waren durch den gesamten Roman miteinander verwoben.
his experiences interwove with those of his friends.
Seine Erfahrungen waren mit denen seiner Freunde miteinander verwoben.
the artist's paintings interwove different cultural influences.
Die Gemälde des Künstlers verwoben verschiedene kulturelle Einflüsse.
the stories of the two families interwove over generations.
Die Geschichten der beiden Familien waren über Generationen hinweg miteinander verwoben.
their paths interwove in unexpected ways.
Ihre Wege kreuzten sich auf unerwartete Weise.
their lives interwove through shared experiences.
Ihr Leben war durch gemeinsame Erfahrungen miteinander verwoben.
traditions interwove with modern practices in the festival.
Traditionen waren mit modernen Praktiken im Festival miteinander verwoben.
the plot interwove multiple characters' perspectives.
Die Handlung verwob die Perspektiven mehrerer Charaktere.
their destinies interwove like threads in a tapestry.
Ihr Schicksal war wie Fäden in einem Wandteppich miteinander verwoben.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen