miskick error
miskick Fehler
miskick goal
miskick Tor
miskick play
miskick Spiel
miskick shot
miskick Schuss
miskick pass
miskick Pass
miskick attempt
miskick Versuch
miskick chance
miskick Chance
miskick playstyle
miskick Spielstil
miskick strategy
miskick Strategie
miskick situation
miskick Situation
he miskicked the ball during the game.
Er trat den Ball während des Spiels schlecht.
she was frustrated after a miskick in the final minutes.
Sie war frustriert nach einem Fehltritt in den letzten Minuten.
the striker's miskick cost the team a goal.
Der Fehltritt des Stürmers kostete das Team einen Treffer.
it's common to miskick when you're nervous.
Es ist üblich, den Ball schlecht zu treten, wenn man nervös ist.
he laughed off his miskick and kept playing.
Er tat seinen Fehltritt als nichts Besonderes ab und spielte weiter.
after a few practice sessions, he rarely miskicks.
Nach ein paar Trainingseinheiten tritt er selten schlecht.
the coach pointed out the reasons behind the miskick.
Der Trainer wies auf die Gründe für den Fehltritt hin.
her miskick was a turning point in the match.
Ihr Fehltritt war ein Wendepunkt im Spiel.
to avoid a miskick, focus on your foot placement.
Um einen Fehltritt zu vermeiden, konzentrieren Sie sich auf die Platzierung Ihres Fußes.
he couldn't believe he had a miskick at such a crucial moment.
Er konnte nicht glauben, dass er in einem so entscheidenden Moment schlecht getreten hat.
miskick error
miskick Fehler
miskick goal
miskick Tor
miskick play
miskick Spiel
miskick shot
miskick Schuss
miskick pass
miskick Pass
miskick attempt
miskick Versuch
miskick chance
miskick Chance
miskick playstyle
miskick Spielstil
miskick strategy
miskick Strategie
miskick situation
miskick Situation
he miskicked the ball during the game.
Er trat den Ball während des Spiels schlecht.
she was frustrated after a miskick in the final minutes.
Sie war frustriert nach einem Fehltritt in den letzten Minuten.
the striker's miskick cost the team a goal.
Der Fehltritt des Stürmers kostete das Team einen Treffer.
it's common to miskick when you're nervous.
Es ist üblich, den Ball schlecht zu treten, wenn man nervös ist.
he laughed off his miskick and kept playing.
Er tat seinen Fehltritt als nichts Besonderes ab und spielte weiter.
after a few practice sessions, he rarely miskicks.
Nach ein paar Trainingseinheiten tritt er selten schlecht.
the coach pointed out the reasons behind the miskick.
Der Trainer wies auf die Gründe für den Fehltritt hin.
her miskick was a turning point in the match.
Ihr Fehltritt war ein Wendepunkt im Spiel.
to avoid a miskick, focus on your foot placement.
Um einen Fehltritt zu vermeiden, konzentrieren Sie sich auf die Platzierung Ihres Fußes.
he couldn't believe he had a miskick at such a crucial moment.
Er konnte nicht glauben, dass er in einem so entscheidenden Moment schlecht getreten hat.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen