| Plural | opprobriums |
That drunkard was the opprobrium of our community.
Dieser Trinker war der Verächtlichkeit unserer Gemeinschaft.
the critical opprobrium generated by his films.
Die kritische Verurteilung, die seine Filme hervorriefen.
the opprobrium of being closely associated with thugs and gangsters.
Die Verachtung, eng mit Schlägern und Gangstern in Verbindung gebracht zu werden.
The opprobrium and enmity he incurred were caused by his outspoken brashness.
Der Verachtung und die Feindschaft, die er erntete, wurden durch seine unverblümte Frechheit verursacht.
The politician faced public opprobrium after being caught in a corruption scandal.
Der Politiker sah sich nach seiner Verwicklung in einen Korruptionsskandal mit öffentlicher Verachtung konfrontiert.
Her actions brought opprobrium upon her family.
Ihre Handlungen brachten Verachtung auf ihre Familie.
The company's unethical practices led to widespread opprobrium from consumers.
Die unethischen Praktiken des Unternehmens führten zu weit verbreiteter Verachtung seitens der Verbraucher.
The dictator's oppressive regime was met with international opprobrium.
Das repressive Regime des Diktators stieß auf internationale Verachtung.
The artist's controversial painting received both praise and opprobrium from critics.
Das umstrittene Gemälde des Künstlers erhielt sowohl Lob als auch Verachtung von Kritikern.
The company's decision to lay off employees was met with opprobrium from the public.
Die Entscheidung des Unternehmens, Mitarbeiter zu entlassen, stieß auf öffentliche Verachtung.
The celebrity's offensive remarks sparked a wave of opprobrium on social media.
Die beleidigenden Bemerkungen des Prominenten lösten eine Welle der Verachtung in den sozialen Medien aus.
The teacher's unfair grading system drew opprobrium from students and parents alike.
Das ungerechte Bewertungssystem des Lehrers erregte den Unmut von Schülern und Eltern gleichermaßen.
The athlete's doping scandal brought opprobrium upon the entire team.
Der Doping-Skandal des Athleten brachte Verachtung auf das gesamte Team.
The company's environmental violations were met with opprobrium from environmental activists.
Die Umweltverstöße des Unternehmens stießen auf die Verachtung von Umweltaktivisten.
That drunkard was the opprobrium of our community.
Dieser Trinker war der Verächtlichkeit unserer Gemeinschaft.
the critical opprobrium generated by his films.
Die kritische Verurteilung, die seine Filme hervorriefen.
the opprobrium of being closely associated with thugs and gangsters.
Die Verachtung, eng mit Schlägern und Gangstern in Verbindung gebracht zu werden.
The opprobrium and enmity he incurred were caused by his outspoken brashness.
Der Verachtung und die Feindschaft, die er erntete, wurden durch seine unverblümte Frechheit verursacht.
The politician faced public opprobrium after being caught in a corruption scandal.
Der Politiker sah sich nach seiner Verwicklung in einen Korruptionsskandal mit öffentlicher Verachtung konfrontiert.
Her actions brought opprobrium upon her family.
Ihre Handlungen brachten Verachtung auf ihre Familie.
The company's unethical practices led to widespread opprobrium from consumers.
Die unethischen Praktiken des Unternehmens führten zu weit verbreiteter Verachtung seitens der Verbraucher.
The dictator's oppressive regime was met with international opprobrium.
Das repressive Regime des Diktators stieß auf internationale Verachtung.
The artist's controversial painting received both praise and opprobrium from critics.
Das umstrittene Gemälde des Künstlers erhielt sowohl Lob als auch Verachtung von Kritikern.
The company's decision to lay off employees was met with opprobrium from the public.
Die Entscheidung des Unternehmens, Mitarbeiter zu entlassen, stieß auf öffentliche Verachtung.
The celebrity's offensive remarks sparked a wave of opprobrium on social media.
Die beleidigenden Bemerkungen des Prominenten lösten eine Welle der Verachtung in den sozialen Medien aus.
The teacher's unfair grading system drew opprobrium from students and parents alike.
Das ungerechte Bewertungssystem des Lehrers erregte den Unmut von Schülern und Eltern gleichermaßen.
The athlete's doping scandal brought opprobrium upon the entire team.
Der Doping-Skandal des Athleten brachte Verachtung auf das gesamte Team.
The company's environmental violations were met with opprobrium from environmental activists.
Die Umweltverstöße des Unternehmens stießen auf die Verachtung von Umweltaktivisten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen