reprieving sentence
Befreiungsurteil
reprieving order
Befreiungsanordnung
reprieving judgment
Befreiungsurteil
reprieving grace
Befreiungsgnade
reprieving moment
Befreiungsmoment
reprieving decision
Befreiungsentscheidung
reprieving action
Befreiungshandlung
reprieving effect
Befreiungseffekt
reprieving relief
Befreiungslinderung
reprieving appeal
Befreiungsbeschwerde
the judge is reprieving the defendant's sentence.
Der Richter verschiebt den Strafantritt des Angeklagten.
the governor is considering reprieving several inmates.
Der Gouverneur erwägt die Verschiebung der Strafen mehrerer Gefangener.
they are reprieving the execution until further notice.
Die Hinrichtung wird bis auf Weiteres verschoben.
she was hopeful about reprieving her friend's punishment.
Sie hoffte, die Strafe ihres Freundes zu verschieben.
the committee voted for reprieving the controversial policy.
Das Komitee stimmte für die Verschiebung der umstrittenen Politik.
he is advocating for reprieving those wrongly convicted.
Er setzt sich für die Verschiebung der Strafen von Falschverurteilten ein.
reprieving the penalty could lead to public outcry.
Die Verschiebung der Strafe könnte zu öffentlichem Protest führen.
the decision to reprieve the sentence was unexpected.
Die Entscheidung, die Strafe zu verschieben, war unerwartet.
they are working towards reprieving the animals in the shelter.
Sie arbeiten daran, die Tiere im Tierheim zu verschieben.
the appeal was successful in reprieving the harsh sentence.
Der Antrag war erfolgreich bei der Verschiebung der harten Strafe.
reprieving sentence
Befreiungsurteil
reprieving order
Befreiungsanordnung
reprieving judgment
Befreiungsurteil
reprieving grace
Befreiungsgnade
reprieving moment
Befreiungsmoment
reprieving decision
Befreiungsentscheidung
reprieving action
Befreiungshandlung
reprieving effect
Befreiungseffekt
reprieving relief
Befreiungslinderung
reprieving appeal
Befreiungsbeschwerde
the judge is reprieving the defendant's sentence.
Der Richter verschiebt den Strafantritt des Angeklagten.
the governor is considering reprieving several inmates.
Der Gouverneur erwägt die Verschiebung der Strafen mehrerer Gefangener.
they are reprieving the execution until further notice.
Die Hinrichtung wird bis auf Weiteres verschoben.
she was hopeful about reprieving her friend's punishment.
Sie hoffte, die Strafe ihres Freundes zu verschieben.
the committee voted for reprieving the controversial policy.
Das Komitee stimmte für die Verschiebung der umstrittenen Politik.
he is advocating for reprieving those wrongly convicted.
Er setzt sich für die Verschiebung der Strafen von Falschverurteilten ein.
reprieving the penalty could lead to public outcry.
Die Verschiebung der Strafe könnte zu öffentlichem Protest führen.
the decision to reprieve the sentence was unexpected.
Die Entscheidung, die Strafe zu verschieben, war unerwartet.
they are working towards reprieving the animals in the shelter.
Sie arbeiten daran, die Tiere im Tierheim zu verschieben.
the appeal was successful in reprieving the harsh sentence.
Der Antrag war erfolgreich bei der Verschiebung der harten Strafe.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen